怪しいパートナーOST・歌詞は?主題歌も動画付きで紹介!

怪しいパートナー ost 歌詞

韓国ドラマ『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OSTの歌詞や和訳を動画付きでご紹介していきます!

 

主演は、「ヒーラー〜最高の恋人〜」「THE K2〜キミだけを守りたい〜」でさらに多くの女性を魅了したチ・チャンウクです。

 

入隊前最後の作品であり、初めてラブコメディに挑んだ本作で、スマートな敏腕検事でありながら破天荒なヒロインに翻弄されるチャーミングな男子を熱演しています。

 

ヒロインは、ナム・ジヒョンが好演、その元カレ役には、日本で爆発的人気を誇るアイドルグループ“2PM”のチャンソンが演じています。

 

恋愛に臆病になった2人のピュアな恋模様に胸キュンが鳴り止まりません。

 

イケメン検事と新人弁護士が繰り広げる法廷ラブコメディ。

 

韓国ドラマ『怪しいパートナー』OST一覧で主題歌やその他の挿入歌・曲の歌詞や和訳を動画付きで知りたい方はお見逃しなく!

『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OST曲・挿入歌一覧

 

ディスク 1

 

  1. Silly Love [ユ・ハジョン]
  2. 君はなぜ(Why you?)[シン・ヒョンヒ&キム・ルート(SEENROOT)]
  3. どのように言おうか[O.WHEN]
  4. どうだろう君は[CHEEZE]
  5. アイコンタクト(Acoustic Ver.)[キム・イジ(Ggotjam Project)]
  6. 同じ日[Ra.D]
  7. 息をするすべての日[BumKey]
  8. 親しくなってしまった[キヒョン(MONSTA X)]
  9. その日の記憶[キム・ジョンワン Of NELL]
  10. 君が良い101の理由[チ・チャンウク]
  11. どのように言おうか(Acoustic ver.)[O.WHEN]
  12. アイコンタクト(Acoustic ver.)[キム・イジ(Ggotjam Project)]
  13. その日の記憶(Acoustic ver.)[キム・ジョンワン(NELL)]

 

ディスク 2

 

  1. 木陰の下
  2. 汚れているけどきれい
  3. ジウクを眺めるボンヒ 
  4. 04. Memory of past
  5. 君のそばにいてあげる
  6. Home
  7. 寂しい午後
  8. 一歩近づく
  9. あなたの肩にもたれて
  10. 記憶の彼方に
  11. A ring of suspicion
  12. どうなのかな君は(Guitar ver.)
  13. Silly Love(inst)
  14. 君はなぜ(inst)
  15. どのように言おうか(inst)
  16. どうなのかな君は(inst)
  17. アイコンタクト(Full ver.)(inst)
  18. 同じ日(inst)
  19. 息をするすべての日(inst)
  20. 親しくなってしまった(inst)
  21. その日の記憶(inst)
  22. 君が良い101の理由(inst)
ミオ

ミオ
MonstaXのキヒョンやロックバンド・Nellのキム・ジョンワン、R&B シンガーのBumKeyなど実力派が集結しています。

チ・チャンウクもOSTに参加しています。

>>本編動画を無料視聴する

『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OST曲動画・歌詞和訳一覧

 

OST PART.1「君はなぜ(Why you?) 」 SEENROOT

 

イゲ ムォヤ
이게 뭐야
これは何

 

イゲ ハピル オヌル イヤ
이게 하필 오늘 이야
これがよりによって今日なの

 

ノヌン ヨギ イッコ
너는 여기 있고
あなたはここにいて

 

ウェ ナン ヨギ
왜 난 여기
どうして私はここ

 

ナヌン サングァン オプシ
나는 상관 없이
私は構わない

 

ウェ タ ナルル ムォレ
왜 다 나를 뭐래
どうしてみんな私を何だって

 

ウリン ウンミョンインガ
우린 운명인가
私たちは運命なのか

 

ノヌン ネガ アギョン
너는 내가 악연
あなたは私が悪縁

 

ナヌン ニガ イニョンインガ イゴン
나는 니가 인연인가 이건
私はあなたが縁なのか これは

 

ノヌン ウェ ネゲ ワ
너는 왜 내게 와
あなたはどうして私のところに来て

 

ネ インセンウル マンチョ
내 인생을 망쳐
私の人生をめちゃくちゃにして

 

ナン アニラ ソリチョド
난 아니라 소리쳐도
私は違うと叫んでも

 

ノン ミッチ アンヌン ナイジ
넌 믿지 않는 나이지
あなたは信じない年でしょ

 

アルゲ トェッソ タガオヌン
알게 됐어 다가오는
知ることになったわ 近づく

 

ク サラミ パロ
그 사람이 바로
その人がまさに

 

ノラン ゴル アアア
너란 걸 아아
あなただってことを

 

ノヌン ネゲ チョムジョム タガワ
너는 내게 점점 다가와
あなたは私にどんどん近づいて来て

 

ナエ マウムル ペアサ カ
나의 마음을 빼앗아 가
私 の心を奪って行く

 

ウンミョンチョロム ピハル ス オプシ
운명처럼 피할 수 없이
運命のように避けられないほど

 

オルキョボリン ノ
얽혀버린 너
絡まってしまったあなた

 

トデチェ ノヌン ムォニ
도대체 너는 뭐니
一体あなたは何なの

 

オヌ ナル カプチャギ
어느 날 갑자기
ある日突然

 

ネ シムジャンウン
내 심장은 beating
私の心臓は

 

スチョガドン クッテ ノヌン
스쳐가던 그때 너는 again
かすめていったあの時あなたは

 

ウヨニラ ハル ス オムヌン
우연이라 할 수 없는
偶然とは言えない

 

ヨギ イゴッ
여기 이곳
こここっち

 

ウリン ウンミョンイルッカ
우린 운명일까
私たちは運命かな

 

ノヌン ネガ アギョン
너는 내가 악연
あなたは私が悪縁

 

ナヌン ニガ イニョンイルッカ イジェ
나는 니가 인연일까 이제
私があなたが縁なのかな もう

 

チョグムッシク ソソヒ
조금씩 서서히
少しずつ徐々に

 

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
私の心を叩いて

 

ナン ピハゴ シポ チョムジョム
난 피하고 싶어 점점
私は避けたい ますます

 

モルヌン チョク ヘポジマン
모르는 척 해보지만
知らないふりしてみるけど

 

アムリ ノル ピキョカド
아무리 널 비켜가도
どんなにあなたを避けて行っても

 

カッカウォジヌン ノエ マウム アア
가까워지는 너의 마음 아아
近づいているあなたの心

 

ノヌン ネゲ チョムジョム タガワ
너는 내게 점점 다가와
あなたは私にどんどん近づいて来て

 

ナエ マウムル ペアサ カ
나의 마음을 빼앗아 가
私 の心を奪って行く

 

ウンミョンチョロム ピハル ス オプシ
운명처럼 피할 수 없이
運命のように避けられないほど

 

オルキョボリン ノ
얽혀버린 너
絡まってしまったあなた

 

トデチェ ノヌン ムォニ
도대체 너는 뭐니
一体あなたは何なの

 

サルクムサルクム ネゲ タガワ
살금살금 내게 다가와
こそこそ私に近づいて来て

 

トマンガル ス オプケ ヘ
도망갈 수 없게 해
逃げられないようにする

 

イクスケジョ ボリン
익숙해져 버린
慣れてしまった

 

ノエ ヌンピッ ク ソンキル
너의 눈빛 그 손길
あなたの眼差し その手

 

ク モクソリド
그 목소리도
その声も

 

ノヌン ネゲ チョムジョム タガワ
너는 내게 점점 다가와
あなたは私にどんどん近づいて来て

 

ナエ マウムル ペアサ カ
나의 마음을 빼앗아 가
私の心を奪って行く

 

ウンミョンチョロム ピハル ス オプシ
운명처럼 피할 수 없이
運命のように避けられないほど

 

オルキョボリン ノ
얽혀버린 너
絡まってしまったあなた

 

トデチェ ノヌン ムォニ
도대체 너는 뭐니
一体あなたは何なの

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10316.html

 

OST PART.2「どのように言おうか」O.WHEN

 

オットケ マルハルッカ
어떻게 말할까
どう言おうか

 

ノル チョアハンダゴ
널 좋아한다고
君を好きだと

 

クジョ パラマン プヮド
그저 바라만 봐도
ただ見つめるだけでも

 

ネ カスミ ット ットルリョオンダゴ
내 가슴이 또 떨려온다고
僕の胸がまた震えてくると

 

ネゲ ウソ ポイミョン
내게 웃어 보이면
君に笑って見せたら

 

ナン ナラガンダゴ
난 날아간다고 Um Um
僕は飛んで行くと

 

セサン モドゥン ユチハン
세상 모든 유치한
この世のすべて誘惑する

 

ノレド モドゥ ネ マム カッタゴ
노래도 모두 내 맘 같다고
歌もすべて僕の気持ちのようだと

 

ハル ジョンイル ニ センガケ
하루 종일 니 생각에
一日中君のことを思って

 

トゥグンコリヌン ヘンボカン サンサンドゥル
두근거리는 행복한 상상들
ドキドキする幸せな想像

 

オヌル ガトゥン パム ックムックォットン シガン
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
今日のような夜 夢見た時間

 

モドゥ ネ マメ タムルレ
모두 내 맘에 담을래
すべて僕の心に込めるよ

 

ヘッサリ チョウン ナル
햇살이 좋은 날
日差しが良い日

 

アニン ナル イユ オプシ
아닌 날 이유 없이
違う日 理由もなく

 

マニャン クニャン スルプン ナル
마냥 그냥 슬픈 날
ひたすらただ悲しい日

 

クデ ソンチャバジュルケ
그대 손잡아줄게
君の手を握ってあげるよ

 

イジェ ネ マム トゥロブヮ
이제 내 맘 들어봐
もう僕の心聞いてみて

 

ネガ ウェ イロルッカ
내가 왜 이럴까
僕がどうしてこうなのか

 

ット ウスムマン ナワ
또 웃음만 나와
また笑みばかり出てきて

 

ハンチャムル ノル マンナギ ウィヘ
한참을 널 만나기 위해
しばらく君に会うために

 

トラオン ゴッ カトゥンデ
돌아온 것 같은데
戻って来たみたいだ

 

トゥグンテヌン マミ
두근대는 맘이
ドキドキする心が

 

ソルレヌン キブニ チョア
설레는 기분이 좋아
ときめく気分がいい

 

ヌンブシゲ ウソジュドン
눈부시게 웃어주던
眩しく笑ってくれた

 

ノエゲ ナ チグム タルリョガ
너에게 나 지금 달려가
君に僕は今駆けつけていって

 

ハル ジョンイル ニ センガケ
하루 종일 니 생각에
一日中君のことを思って

 

トゥグンコリヌン ヘンボカン サンサンドゥル
두근거리는 행복한 상상들
ドキドキする幸せな想像

 

オヌル ガトゥン パム ックムックォットン シガン
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
今日のような夜 夢見た時間

 

モドゥ ネ マメ タムルレ
모두 내 맘에 담을래
すべて僕の心に込めるよ

 

ヘッサリ チョウン ナル
햇살이 좋은 날
日差しが良い日

 

アニン ナル イユ オプシ
아닌 날 이유 없이
違う日 理由もなく

 

マニャン クニャン スルプン ナル
마냥 그냥 슬픈 날
ひたすらただ悲しい日

 

クデ ソンチャバジュルケ
그대 손잡아줄게
君の手を握ってあげるよ

 

イジェ ネ マム トゥロブヮ
이제 내 맘 들어봐
もう僕の心聞いてみて

 

イロケ オヌルド
이렇게 오늘도
こうして今日も

 

ネ アペ パンッチャク コリンダ
내 앞에 반짝 거린다
僕の前できらきらする

 

ノラヌン ピョレ シガニ モムチュン ドゥッ
너라는 별에 시간이 멈춘 듯
君という星に時間が止まったように

 

ハル ジョンイル ニ センガケ
하루 종일 니 생각에
一日中君のことを思って

 

トゥグンコリヌン ヘンボカン サンサンドゥル
두근거리는 행복한 상상들
ドキドキする幸せな想像

 

オヌル ガトゥン パム ックムックォットン シガン
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
今日のような夜 夢見た時間

 

モドゥ ネ マメ タムルレ
모두 내 맘에 담을래
すべて僕の心に込めるよ

 

ヘッサリ チョウン ナル
햇살이 좋은 날
日差しが良い日

 

アニン ナル イユ オプシ
아닌 날 이유 없이
違う日 理由もなく

 

マニャン クニャン スルプン ナル
마냥 그냥 슬픈 날
ひたすらただ悲しい日

 

クデ ッコク アナジュルケ
그대 꼭 안아줄게
君を必ず抱きしめてあげるよ

 

イジェ ネ ソヌル チャバブヮ
이제 내 손을 잡아봐
もう僕の手を握ってみて

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10343.html

 

OST PART.3「同じ日」Ra.D

 

ットクカトゥン パム
똑같은 밤
同じ夜

 

ットクカトゥン パブル モクコ
똑같은 밥을 먹고
同じご飯を食べて

 

ットクカトゥン ナル
똑같은 날
同じ日

 

カトゥン ティビルル キョッソ
같은 티비를 켰어
同じテレビをつけた

 

ファミョン ソゲ ウルゴ インヌン
화면 속에 울고 있는
画面の中で泣いている

 

ク モスブルッタラ
그 모습을 따라
その姿を追って

 

オンットゥンハゲ ウルミ トジンダ
엉뚱하게 울음이 터진다
とんでもなく泣き出す

 

アムゴット パックィン ゲ オムヌン トンネ
아무것도 바뀐 게 없는 동네
何も変わっていない町内

 

クリムジャマン ハナ チウォジン コルモク
그림자만 하나 지워진 골목
影だけ一つ消された路地

 

チャラリ ウェ マンナジ マルコル
차라리 왜 만나지 말걸
むしろどうして会わないんだろうと

 

ハヌン センガクッテメ
하는 생각때메
いう考えのせいで

 

ハン スンガネ ムノジョ ネリンダ
한 순간에 무너져 내린다
一瞬にして崩れ落ちる

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

 

オセカン ナル
어색한 날
ぎこちない日

 

チョウム キョッコポン ヌッキム
처음 겪어본 느낌
初めて体験してみた感じ

 

オディンガルル モンッタン
어딘가를 몽땅
どこかを全部

 

チャルラネン ハル
잘라낸 하루
切り取られた一日

 

ホジョンハゴ チャニンヘットン
허전하고 잔인했던
何となく寂しくて残忍だった

 

ハルエ ックテソン
하루의 끝에선
一日の終わりには

 

ウルムマニ ネパンウル ウルリンダ
울음만이 내방을 울린다
涙だけが来訪を鳴らす

 

クデマニ ネ アネ ウルリンダ
그대만이 내 안에 울린다
君だけが僕の中に響く

 

BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

 

オディソブト ハルッカヨ
어디서부터 할까요?
どこからしようか?

 

スマヌン チョンリドゥル
수많은 정리들
たくさんの整理

 

オディルル イジョボリヤ
어디를 잊어버려야
どこを忘れてこそ

 

モルル ス インナヨ
모를 수 있나요
分からないこともあるの?

 

ク イルムル
그 이름을
その名前を

 

チドカゲ ポゴ シプン ハル
지독하게 보고 싶은 하루
ものすごく会いたい一日

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

 

The day without your love

 

BYE BYE BYE BYE MY LOVE

 

ットクカトゥンデ クデマン オムヌン ナル
똑같은데 그대만 없는 날
全く同じなのに君だけがいない日

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10373.html

 

OST PART.4「どうだろう君は」CHEEZE

 

イロン チョウン ナレン チャック センガンナ
이런 좋은 날엔 자꾸 생각나
こんなに良い日には思い出す

 

ムディン ネガ ノルラル マンクム
무딘 내가 놀랄 만큼
鈍い私が驚く程

 

モソリジゴ ミウォットン
모서리지고 미웠던
角になって憎かった

 

セサンウン アルムダプケ チョガクトェゴ
세상은 아름답게 조각되고
世界は美しく彫刻されて

 

Spring in love

 

ムンドゥク
문득
ふと

 

ッチャジャオン スンガン
찾아온 순간
訪れた瞬間

 

ポムル タドゥッ
봄을 타듯
春に体調が崩れるように

 

ノル アルコ
널 앓고
あなたを患って

 

クデラン ケジョルル ポネンダ
그대란 계절을 보낸다
あなたという季節を過ごす

 

オットルッカ
어떨까
どうだろう

 

ノワ マンドゥン ハルヌン
너와 만든 하루는
あなたと作った一日は

 

オットルッカ
어떨까
どうだろう

 

ノワ コンヌン シガヌン
너와 걷는 시간은
あなたと歩いた時間は

 

チャックマン ックムル
자꾸만 꿈을
何度も夢を

 

ックゲ ハヌン ノル
꾸게 하는 널
見させるあなたを

 

メイル キダリンダ ノルル ポミョ
매일 기다린다 너를 보며
毎日待ってる あなたを見ながら

 

オットケ マルル ッコネルッカ
어떻게 말을 꺼낼까
どう話を切り出そうか

 

ノワヌン ハルガ イルブン カッタゴ
너와는 하루가 일분 같다고
あなたとは一日が一分みたいで

 

イ スンガニ
이 순간이
この瞬間が

 

メイリ トェギル パレ
매일이 되길 바래
毎日になってほしい

 

ポンダ ミョッ ポヌル プヮットン
본다 몇 번을 봤던
見る 何度も見た

 

サジンドゥル
사진들
写真

 

ノエ ヌニ ナル ポンダ
너의 눈이 날 본다
あなたの目が私を見てる

 

クロケ ヌヌル マジュチミョン
그렇게 눈을 마주치면
そうして目を合わせたら

 

ト キポジヌン クリウメ ソルレ
더 깊어지는 그리움에 설레
さらに深まる恋しさにときめく

 

ハヌレン オントン
하늘엔 온통
空には一面

 

ピョルチョジン ノウル
펼쳐진 노을
広がった夕焼け

 

マチ ノラン イルメ
마치 너란 이름에
まるであなたという名前に

 

ムルドゥン ネ マウム カタ ポヨ
물든 내 마음 같아 보여
ふと私の心のように見える

 

オットルッカ
어떨까
どうだろう

 

ノワ マンドゥン ハルヌン
너와 만든 하루는
あなたと作った一日は

 

オットルッカ
어떨까
どうだろう

 

ノワ コンヌン シガヌン
너와 걷는 시간은
あなたと歩いた時間は

 

チャックマン ックムル
자꾸만 꿈을
何度も夢を

 

ックゲ ハヌン ノル
꾸게 하는 널
見させるあなたを

 

メイル キダリンダ ノルル ポミョ
매일 기다린다 너를 보며
毎日待ってる あなたを見ながら

 

オットケ マルル ッコネルッカ
어떻게 말을 꺼낼까
どう話を切り出そうか

 

ノワヌン ハルガ イルブン カッタゴ
너와는 하루가 일분 같다고
あなたとは一日が一分みたいで

 

イ スンガニ
이 순간이
この瞬間が

 

メイリ トェギル パレ
매일이 되길 바래
毎日になってほしい

 

イミ クドジョ ボリョソ
이미 굳어져 버려서
すでに固まってしまって

 

イミ パックィル ス オプソソ
이미 바뀔 수 없어서
すでに変わることも出来なくて

 

タルン マリ ナオジル アンチョ
다른 말이 나오질 않죠
他の言葉が出てこない

 

ッコク ヘヤ トェヌン マル
꼭 해야 되는 말
必ず言わなきゃならない言葉

 

チョネヤ トェヌン マル
전해야 되는 말
伝えなきゃならない言葉

 

ミロォドゥン ネ マム
미뤄둔 내 맘
延ばしておいた私の気持ち

 

オットニ
어떠니
どうなの?

 

ナワ ハムッケ ウンヌンゲ
나와 함께 웃는게
私と一緒に笑うのは

 

オットニ
어떠니
どうなの?

 

メイル ハムッケ コンヌンゲ
매일 함께 걷는게
毎日一緒に歩くのは

 

イロケ ックムソゲソ ヘットン マル
이렇게 꿈속에서 했던 말
こうして夢の中で言った言葉

 

イジェン マレポンダ
이젠 말해본다
もう言ってみる

 

ノルル ポミョ
너를 보며
あなたを見ながら

 

オットケ マルル ッコネルッカ
어떻게 말을 꺼낼까
どう話を切り出そうか

 

ノワヌン ハルガ イルブン カッタゴ
너와는 하루가 일분 같다고
あなたとは一日が一分みたいで

 

ク スンガニ
그 순간이
その瞬間が

 

メイリ トェギル パレ
매일이 되길 바래
毎日になってほしい

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10417.html

 

OST PART.5「アイコンタクト」キム・イジ(Ggotjam Project)

 

フト チョンシヌル チャリゴ ポニ
문득 정신을 차리고 보니
ふと気がついてみたら

 

ネ マメ トゥロワ インヌン ノ
내 맘에 들어와 있는 너
私の心に入ってきているあなた

 

ノワ マジュチョットン
너와 마주쳤던
あなたと向き合った

 

ッチャルブン ヌンマッチュム
짧은 눈맞춤
短い目を合わせる

 

ネゲン ヨンウォン ガットン スンガン
내겐 영원 같던 순간
私には永遠のようだった瞬間

 

ハン スンガン シムジャンウル テリゴ
한 순간 심장을 때리고
ある瞬間心臓を殴って

 

サラジル ドゥッ トマンガヌン ノ
사라질 듯 도망가는 너
消えるように逃げていくあなた

 

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくわ

 

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

 

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

 

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

 

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

 

why is love complicated

 

can’t you see deeply truly

 

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

 

why is love complicated

 

where’ve you been, where you hiding

 

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗でもいいから

 

チャビョッスミョン チョッケンネ
잡혔으면 좋겠네
つかまえられたらいいね

 

ナン スルッチョク アン ボン チョク
난 슬쩍 안 본 척
私はこっそり見ないように

 

モルン チョク
모른 척
知らないふり

 

ヨプ ヌヌロ クデル チャッチョ
옆 눈으로 그댈 찾죠
横目であなたを探すよ

 

クリムジャ トィラド パルプコ シポ
그림자 뒤라도 밟고 싶어
影の後でも踏みたい

 

チャジョンシム サンヘド
자존심 상해도
プライドを傷つけられても

 

チャック スルクムスルクム
자꾸 슬금슬금
何度もこそこそ

 

ニ ッチョグロ パルコルミ
네 쪽으로 발걸음이
君の方へ歩みが

 

チョムジョム カジャナ
점점 가잖아
ますます行くじゃない

 

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくね

 

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

 

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

 

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

 

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

 

come come come come on baby

 

チェバル チョム ナワジュルレ
제발 좀 나와줄래
どうかちょっと出てきてくれる?

 

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

 

come come come come on baby

 

チェバル チョム ナワジュルレ
제발 좀 나와줄래
どうかちょっと出てきてくれる?

 

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗してもいいから

 

チャバッスム チョッケンネ
잡혔음 좋겠네
つかめたらいいのにね

 

シジャクトェンヌンチド モルランヌンデ
시작됐는지도 몰랐는데
始まったのかも分からなかったのに

 

チョンマンチ ッパルゲ
저만치 빠르게
遠く早く

 

タルリョガヌン サラン
달려가는 사랑
走っていく愛

 

ナ ホンジャ ハヌン
나 혼자 하는
私一人でする

 

イビョルマン ミョッ ポンッチェ
이별만 몇 번째
別れだけで何回目

 

ナ ホンジャ キダリン シガンマン
나 혼자 기다린 시간만
私一人待った時間だけ

 

ミョッ チョンイル
몇 천일
幾 千日

 

クロケ クロケ
그렇게 그렇게
そうしてそうして

 

チョグムッシク ネゲ タガワ
조금씩 내게 다가와
少しずつ私に近づいて来て

 

フンナルリヌン ッコッイプカチ
흩날리는 꽃잎같이
舞い散る花びらのように

 

ネ マム フンドゥルゴ
내 맘 흔들고
私の心を揺らして

 

オンジェ ワンニャヌン ドゥッ
언제 왔냐는 듯
いつ来たかと言うように

 

キチョクド オプシ
기척도 없이
気配もなく

 

サルポシ ネ マウメ
살포시 내 마음에
こっそり私の心に

 

アンジョボリン ノ
앉아버린 너
座ってしまったあなた

 

チャック スルクムスルクム
자꾸 슬금슬금
何度もこそこそ

 

ニ ッチョグロ パルコルミ
네 쪽으로 발걸음이
君の方へ歩みが

 

チョムジョム カジャナ
점점 가잖아
ますます行くじゃない

 

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくね

 

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

 

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

 

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

 

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

 

why is love complicated

 

can’t you see deeply truly

 

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

 

why is love complicated

 

where’ve you been, where you hiding

 

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗してもいいから

 

チャバッスム チョッケンネ
잡혔음 좋겠네
つかめたらいいのにね

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10419.html

 

OST PART.6「息をするすべての日」BumKey

 

クジョ アルムダプトン
그저 아름답던
ただ美しかった

 

マニャン ヘンボケットン
마냥 행복했던
ただ幸せだった

 

ネガ サラ
내가 살아
僕が生きて

 

スムスュィヌンゴル ヌッキミョ
숨쉬는걸 느끼며
息をするのを感じて

 

キジョギラ マラル ス イットン シガン
기적이라 말할 수 있던 시간
奇跡だと話せた時間

 

ノム ッタスヘソ
너무 따스해서
とても暖かくて

 

ヌヌル カムケ ヘットン
눈을 감게 했던
目を閉じさせた

 

ニガ マンドゥロノウン セサン アネソ
네가 만들어놓은 세상 안에서
君が作っておいた世界の中で

 

スムル スュィドゥッ
숨을 쉬듯
息をするように

 

ノルル クリウォハジョ
너를 그리워하죠
君を恋しがるよ

 

ネ ギョテ モムン スンガン
내 곁에 머문 순간
僕の傍にいた瞬間

 

ナン イミ モムチュル ス オプソ
난 이미 멈출 수 없어
僕はすでに止まれない

 

I’m breathing your Love

 

(your love)

 

I’m breathing your Love

 

(your scent)

 

ネゲ メイルメイル
네게 매일매일
君に毎日

 

ッコク マジマクチョロム
꼭 마지막처럼
必ず最後かのように

 

ネ マウムル チョネジュルケ
내 마음을 전해줄게
僕の気持ちを伝えてあげるよ

 

I’m breathing your Love

 

(your love)

 

I’m breathing your scent

 

メイル
매일
毎日

 

ノエ ハルハル
너의 하루하루
君の一日一日

 

スムスュィヌン モドゥン ナル
숨쉬는 모든 날
息するすべての日

 

ネ ギョテ イッソジュルレ
내 곁에 있어줄래
僕の傍にいてくれる?

 

I’m staying in you…

 

クリウォッコ
그리웠고
恋しくて

 

メイル キダリョッコ
매일 기다렸고
毎日待ったし

 

ナポダ ト
나보다 더
僕よりさらに

 

ウィミルル トゥオットン ノ
의미를 두었던 너
意味があった君

 

クロン ノル ポミョ
그런 널 보며
そんな君を見ながら

 

メイルル ウンヌン ナ
매일을 웃는 나
毎日を笑う僕

 

ホクシ マニャゲド
혹시 만약에도
もしもしも

 

アジュ マニャゲド
아주 만약에도
とても万が一にも

 

ノエ パルコルミ ナワ タルラソ
너의 발걸음이 나와 달라서
君の足取りが僕と違って

 

キルル イルコ
길을 잃고
道を失って

 

モン ゴスロ ットナミョン
먼 곳으로 떠나면
遠いところへ去ったら

 

ナン モドゥンゴル ハムッケ イルコ
난 모든걸 함께 잃고
僕はすべてを共に失って

 

ノワ コロガル ス イッソ
너와 걸어갈 수 있어
君と歩いて行ける

 

I’m breathing your Love

 

(your love)

 

I’m breathing your Love

 

(your scent)

 

ネゲ メイルメイル
네게 매일매일
君に毎日

 

ッコク マジマクチョロム
꼭 마지막처럼
必ず最後かのように

 

ネ マウムル チョネジュルケ
내 마음을 전해줄게
僕の気持ちを伝えてあげるよ

 

I’m breathing your Love

 

(your love)

 

I’m breathing your scent

 

メイル
매일
毎日

 

ノエ ハルハル
너의 하루하루
君の一日一日

 

スムスュィヌン モドゥン ナル
숨쉬는 모든 날
息するすべての日

 

ネ ギョテ イッソジュルレ
내 곁에 있어줄래
僕の傍にいてくれる?

 

I’m staying in you…

 

show your mind

 

show your love

 

キダリルケ
기다릴게
待ってるよ

 

チョガクナン ノエ マウミ
조각난 너의 마음이
ばらばらになった君の心が

 

タ モイル ッテ ッカジ
다 모일 때 까지
すべて集まるまで

 

I’m breathing your Love

 

I’m breathing your Love

 

ネゲ メイルメイル
네게 매일매일
君に毎日

 

ッコク マジマクチョロム
꼭 마지막처럼
必ず最後かのように

 

ネ マウムル チョネジュルケ
내 마음을 전해줄게
僕の気持ちを伝えてあげるよ

 

I’m breathing your Love

 

(your love)

 

I’m breathing your scent

 

メイル
매일
毎日

 

ノエ ハルハル
너의 하루하루
君の一日一日

 

スムスュィヌン モドゥン ナル
숨쉬는 모든 날
息するすべての日

 

ネ ギョテ イッソジュルレ
내 곁에 있어줄래
僕の傍にいてくれる?

 

I’m staying in you

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10458.html

 

OST PART.7「親しくなってしまった」キヒョン(MONSTA X)

 

チェバル モムチュラゴ
제발 멈추라고
頼むから止まれと

 

モムチュラ ヘッチャナ
멈추라 했잖아
止まれって言ったじゃないか

 

ウェ イロケ コジブル プリョ
왜 이렇게 고집을 부려
どうしてこんなに意地を張って

 

ミリョンハゲ
미련하게
愚かに

 

クマン ヌヮタルラゴ
그만 놔달라고
もう放っておいてと

 

ヌヮタルラ ヘンヌンデ
놔달라 했는데
放っておいてと言ったのに

 

クィルル マクコ タガワットン ゴン
귀를 막고 다가왔던 건
耳をふさいで近づいて来たのは

 

パロ ノヤ
바로 너야
まさに君だよ

 

ナヌン ミアネ
나는 미안해
僕は申し訳ないと

 

ハジ アナド トェ
하지 않아도 돼
思わなくてもいい

 

ナヌン ミアネ
나는 미안해
僕は申し訳ないと

 

ハルケ オプソ ネゲ
할게 없어 네게
思わないよ 君に

 

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

 

イロケ ヌンムリナ
이렇게 눈물이나
こうして涙が出るんだ

 

クセ チョンイ トゥロボリョッソ
그새 정이 들어버렸어
その間情が移ってしまった

 

クセ マメ スミョドゥロ ボリョッソ
그새 맘에 스며들어 버렸어
その間心に入り込んでしまった

 

ノム チャヨンスロプケ ハムッケ ヘソ
너무 자연스럽게 함께 해서
あまりに自然に一緒にいて

 

イロケ キポジル チュル モルゴ
이렇게 깊어질 줄 모르고
こんなに深くなるとは思わなくて

 

イロケ チョアジル チュル モルゴ
이렇게 좋아질 줄 모르고
こんなに好きになるとは思わなくて

 

マグ キウン ネ マム
마구 키운 내 맘
むやみに育てた僕の気持ち

 

チャム モッテッタ
참 못됐다
ホントダメだ

 

ネガ ミチョンナブヮ
내가 미쳤나봐
僕が狂ったみたいだ

 

イゲ ックチラゴ センガケッソンヌンデ
이게 끝이라고 생각했었는데
これが最後だと思ってたのに

 

ノルル パラボヌン アプムン シジャギヤ
너를 바라보는 아픔은 시작이야
君を見つめる痛みは始まりだよ

 

ノヌン アニラゴ
너는 아니라고
君は違うと

 

アニン チュル アラッソ ノヌン
아닌 줄 알았어 너는
違うと思ってた 君は

 

クロケ ミッコ イットン
그렇게 믿고 있던
そう信じていた

 

ネゲ タガ オジマ
내게 다가 오지마
僕に近づいてこないで

 

ノエ ウスミ ポゴ シポジョッソ
너의 웃음이 보고 싶어졌어
君の笑みが見たくなった

 

ナエ マウミ ノルル チャッコ イッソ
나의 마음이 너를 찾고 있어
僕の心が君を探している

 

クセ チョンイ トゥロボリョッソ
그새 정이 들어버렸어
その間情が移ってしまった

 

クセ マメ スミョドゥロ ボリョッソ
그새 맘에 스며들어 버렸어
その間心に入り込んでしまった

 

ノム チャヨンスロプケ ハムッケ ヘソ
너무 자연스럽게 함께 해서
あまりに自然に一緒にいて

 

イロケ キポジル チュル モルゴ
이렇게 깊어질 줄 모르고
こんなに深くなるとは思わなくて

 

イロケ チョアジル チュル モルゴ
이렇게 좋아질 줄 모르고
こんなに好きになるとは思わなくて

 

マグ キウン ネ マム
마구 키운 내 맘
むやみに育てた僕の気持ち

 

イジェン トルリル ス イッスルッカ
이젠 돌릴 수 있을까?
もう戻せないのかな?

 

ネ マムン カドゥケ
내 맘은 가득해
僕の心はいっぱいで

 

ネ マムン カドゥケ
내 맘은 가득해
僕の心はいっぱいで

 

ノロマン チャイッソ
너로만 차있어
君だけで満たされてる

 

チグム ノロマン チャイッソ
지금 너로만 차있어
今君だけで満たされてる

 

ネ マムン カドゥケ
내 맘은 가득해
僕の心はいっぱいで

 

ネ マムン カドゥケ
내 맘은 가득해
僕の心はいっぱいで

 

ノロマン チャイッソ
너로만 차있어
君だけで満たされてる

 

チグム ノロマン チャイッソ
지금 너로만 차있어
今君だけで満たされてる

 

チャック ノエゲ ヌヌル トゥゴ
자꾸 너에게 눈을 두고
何度も君に目が行って

 

チャック マウミ ノエゲ モムンダ
자꾸 마음이 너에게 머문다
何度も心が君に留まる

 

ノム チャヨンスロプケ ハムッケ ヘソ
너무 자연스럽게 함께 해서
あまりに自然に一緒にいて

 

ノエゲ キポジヌン ネ マムル
너에게 깊어지는 내 맘을
君に深くなる僕の気持ちを

 

ノエゲ ッソダジヌン ネ マムル
너에게 쏟아지는 내 맘을
君に溢れる僕の気持ちを

 

アラポジ モタン ネガ ミプタ
알아보지 못한 내가 밉다
気付けなかった自分が憎い

 

クセ チョンイ トゥロボリョッソ
그새 정이 들어버렸어
その間情が移ってしまった

 

クセ マメ スミョドゥロ ボリョッソ
그새 맘에 스며들어 버렸어
その間心に入り込んでしまった

 

ノム チャヨンスロプケ ハムッケ ヘソ
너무 자연스럽게 함께 해서
あまりに自然に一緒にいて

 

イロケ キポジル チュル モルゴ
이렇게 깊어질 줄 모르고
こんなに深くなるとは思わなくて

 

イロケ チョアジル チュル モルゴ
이렇게 좋아질 줄 모르고
こんなに好きになるとは思わなくて

 

マグ キウン ネ マム
마구 키운 내 맘
むやみに育てた僕の気持ち

 

チャム モッテッタ
참 못됐다
ホントダメだ

 

ネガ ミチョンナブヮ
내가 미쳤나봐
僕が狂ったみたいだ

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10485.html

 

OST PART.8「その日の記憶」キム・ジョンワン Of NELL

 

クロルッカ
그럴까
そうだろうか

 

オレドェン サンチョ ソゲ
오래된 상자 속에
古い箱の中に

 

ピッ パレン ノエ クナレ キオク
빛 바랜 너의 그날의 기억
色褪せた君のあの日の記憶

 

ヨロボヌン チナンナル
열어보는 지난날
開けてみる過去

 

イジョジン チュル アラットン
잊혀진 줄 알았던
忘れたと思ってた

 

ク ナリ
그 날이
あの日が

 

クリウォ チウォジジ アナッソ
그리워 지워지지 않았어
恋しくて消せなかったよ

 

イジョジョ サラジン チュル アラッソ
잊혀져 사라진 줄 알았어
忘れられて消えたと思ってた

 

ノワ ハムッケ ハン シガン
너와 함께 한 시간
君と共にした時間

 

ノワ ハムッケ ハン チャリ
너와 함께 한 자리
君と一緒にした席

 

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

 

オヌル ナジョチャ モルラッソ
오늘 나조차 몰랐어
今日僕さえ分からなかった

 

モムチュル ス インヌン チュル アラッソ
멈출 수 있는 줄 알았어
止められると思ってた

 

ハル ジョンイル ノエ キオゲソ
하루 종일 너의 기억에서
一日中君の記憶から

 

ナオル ス オムヌン ナルル
나올 수 없는 나를
出られない僕を

 

キョンディル ス イッスルッカ
견딜 수 있을까
耐えられるかな

 

カックムン チンフルクチョロム
가끔은 진흙처럼
時々は泥のように

 

ハン ゴルム ティキド ヒムドゥロ
한 걸음 딛기도 힘들어
一歩踏み出すことも大変だ

 

スュィム オプシ タルリョオン
쉼 없이 달려온
休まず走ってきた

 

ナエ ピンジャリ トィエン タシ
나의 빈자리 뒤엔 다시
僕の空席の後にはまた

 

ノラヌン キオンマン
너라는 기억만
君という記憶だけ

 

ソンミョンヒ ナムコ ナマ
선명히 남고 남아
鮮明に残って

 

イジュル ス イッソッタ センガケッチ
잊을 수 있었다 생각했지
忘れられるって思ってたんだよね

 

ットダシ ムノジョ ハンゴルム
또다시 무너져 한걸음
また崩れて一歩

 

カルス オプソ トゥリョウォ
갈수 없어 두려워
行けない 怖いんだ

 

ニガ チナガン ヒャンギド
네가 지나간 향기도
君が通り過ぎた香りも

 

ニガ チナガン チュオクド
네가 지나간 추억도
君が過ぎ去った想い出も

 

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべてが恋しい

 

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

 

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

 

ヌンムルン タシ フルゴ
눈물은 다시 흐르고
涙はまた流れて

 

ノエ キオクド フルド
너의 기억도 흐르고
君の記憶も流れて

 

モドゥ クリウォ
모두 그리워
すべて恋しい

 

ク ナルロ タシ
그 날로 다시
あの日にもう一度

 

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

 

キオケ チョギ
기억해 저기
記憶して あそこに

 

タマドゥオットン ク ナルル
담아두었던 그 날을.
込めておいたあの日を

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10521.html

 

OST PART.9「Silly Love」ユ・ハジョン

 

And I know love is stupid

 

You see me same way I see you

 

Wanna be yours

 

Is this love?

 

And I know love is silly

 

But I don’t know why you’re letting me in

 

Wanna know why

 

Is this love?

 

Is this your way of saying (that) you care?

 

Do you know my favorite song?

 

It’s so crazy

 

I can’t think of someone else

 

Do you ever wonder?

 

Is it now our fate forever?

 

You can bring me smile

 

I won’t let you know

 

Going on

 

On and on, for you

 

You can tear me down

 

I want you to know

 

Going on

 

On and on, for you

 

You come to me

 

I know you are waiting

 

You see me same way I see you

 

Wanna be yours

 

Is this love?

 

You know I am reckless

 

But I don’t know why you’re letting me in

 

Wanna know why

 

Is this love?

 

When you’re numb

 

So am I

 

Day by day

 

When your tears fall

 

I’ll be there for

 

You wherever

 

On and on, for you

 

You come to me

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10554.html

 

OST PART.10「君が良い101の理由」チ・チャンウク

 

ニガ チョウン イユドゥリ
네가 좋은 이유들이
君が好きな理由が

 

ノムナ マナソ
너무나 많아서
あまりにも多くて

 

ハナ ハナ タ マルハギ
하나 하나 다 말하기
一つ一つ全部話すのは

 

スミ チャケッチマン
숨이 차겠지만
息が切れてしまうけど

 

ペク ハンカジルル セオド
백 한가지를 세어도
101を数えても

 

ックンナジ アンヌン マル
끝나지 않는 말
終わらない言葉

 

イ パメ ノル アンジョノッコ
이 밤에 널 앉혀놓고
今夜 君を座らせて

 

モドゥ マレボルケ
모두 말해볼게
全部話してみるよ

 

ハナ ノエゲン ヌンムリ マナ
하나, 너에겐 눈물이 많아
一つ 君には涙が多い

 

ウヌンゲ イップダ
우는게 이쁘다
泣いてるのが可愛い

 

トゥルッチェ アイチョロム ポイヌン
둘째, 아이처럼 보이는
二つ目 子供のように見える

 

ノエ ウスミ チョッタ
너의 웃음이 좋다
君の笑顔がいい

 

セボンッチェ ナエ マウミ
세번째, 나의 마음이
三つ目 僕の心が

 

ネボンッチェ カスミ
네번째, 가슴이
四つ目 胸が

 

モドゥ タ ニガ
모두 다 네가
全部すべて君が

 

イップタゴ アウソンテミョ
이쁘다고 아우성대며
可愛いと騒ぎながら

 

ネ モドゥン ヘンドンエ
내 모든 행동에
僕のすべての行動に

 

イユルル マンドゥロ
이유를 만들어
理由を作る

 

パラ ボミョン ッコク アンコ
바라 보면 꼭 안고
見つめたらぎゅっと抱きしめて

 

ネ ハルルル
내 하루를
僕の一日を

 

トゥルリョチュゴ シプン サラム
들려주고 싶은 사람
聞かせたい人

 

チャック ポミョン ト ポルスロク
자꾸 보면 더 볼수록
いつも見れば見るほど

 

マウミ カゴ イェッポ
마음이 가고 예뻐
心が向かって綺麗なんだ

 

パラ ボミョン チャック ネゲ
바라 보면 자꾸 네게
見つめたら何度も君に

 

イプスルル テゲ マンドゥヌン
입술을 대게 만드는
唇を当てさせるようにする

 

クロン サラム
그런 사람
そんな人

 

クロン ネゲ オットン イユルル
그런 네게 어떤 이유를
そんな君にどんな理由を

 

ト マレヤ ハルッカヨ
더 말해야 할까요?
さらに言えばいいかな?

 

オットン ヨクシムド オプタ
어떤 욕심도 없다
何の欲もない

 

チグミ チョッタ
지금이 좋다
今がいい

 

ノワ インヌン シガニ
너와 있는 시간이
君といる時間が

 

クジョ チグムチョロム ノル アンコ
그저 지금처럼 널 안고
ただ今のように君を抱きしめて

 

ッタク オヌルチョロムマン ノルル ポゴ
딱 오늘처럼만 너를 보고
ちょうど今日のように君を見て

 

イロケ メイルル ノワ
이렇게 매일을 너와
こうして毎日を君と

 

ハムッケハゴ シポ
함께하고 싶어
一緒にいたいんだ

 

パラ ボミョン ッコク アンコ
바라 보면 꼭 안고
見つめたらぎゅっと抱きしめて

 

ネ ハルルル
내 하루를
僕の一日を

 

トゥルリョチュゴ シプン サラム
들려주고 싶은 사람
聞かせたい人

 

チャック ポミョン ト ポルスロク
자꾸 보면 더 볼수록
いつも見れば見るほど

 

マウミ カゴ イェッポ
마음이 가고 예뻐
心が向かって綺麗なんだ

 

パラ ボミョン チャック ネゲ
바라 보면 자꾸 네게
見つめたら何度も君に

 

イプスルル テゲ マンドゥヌン サラム
입술을 대게 만드는 사람
唇を当てさせるようにする人

 

クロン ネゲ オットン イユルル
그런 네게 어떤 이유를
そんな君にどんな理由を

 

ト マレヤ ハルッカヨ
더 말해야 할까요?
さらに言えばいいかな?

 

マレヤ ハルッカヨ ネゲ
말해야 할까요 네게
言えばいいかな 君に

 

ニガ チョウン イユドゥリ
네가 좋은 이유들이
君が好きな理由が

 

ノムナ マナソ
너무나 많아서
あまりにも多くて

 

ペク ハンカジルル セオド
백 한가지를 세어도
101を数えても

 

ックンナジ アンヌン マル
끝나지 않는 말
終わらない言葉

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10592.html

>>本編動画を無料視聴する

『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OST曲視聴者の感想

 

 

 

 

 

>>本編動画を無料視聴する

『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OSTのまとめ

 

韓国ドラマ『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』OSTの歌詞や和訳を動画付きでご紹介しました。

 

どれも素敵な曲ばかりですよね。

 

そしてやはりチ・チャンウクがOSTに参加しているのが嬉しいですよね。

 

相変わらず素敵な歌声です。

 

『怪しいパートナー~Destiny Lovers~』のOSTを聴いていると、ドラマの場面が浮かんできますよね。

>>本編動画を無料視聴する

 

The following two tabs change content below.
れい

れい

30代の主婦で、子供2人と毎日バタバタしながら暮らしています。 韓国ドラマを見ること趣味で、空き時間に毎日少しずつ見ることが息抜きとなっています。 特にラブコメを見ているときは幸せな気持ちになれます。笑
※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。 ※本ページの情報は2018年6月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。
徹底比較!韓国(韓流)ドラマおすすめ動画配信サービス(アプリ・サイト)

 

あなたが視聴したいドラマのフル動画を無料視聴できる『動画配信サービス(サイト・アプリ)』をご紹介していきます!

  1. まずは見たい動画があるのか
  2. その他にも楽しめる動画が多くあるのか
  3. 利用したい機能やサービスがあるのか
  4. 無料視聴期間だけ利用したいのか
  5. 無料視聴期間が終わっても利用するなら“コスパ”も

これらを念頭に、動画配信サービスを選んでみるとお得感が味わえるだけでなく、あなたにとって失敗しない動画配信サービスとなりますよ♪

ビデオマーケット
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
毎月540Pの配布で新作や人気の作品をレンタルすることも可能な元祖動画配信サービス。

NHKからフジテレビ系の動画も視聴可能で、旧作国内ドラマに強い印象です。

無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 160,000以上
おすすめポイント まとめ買いで50%OFFあり
月額料金 500円〜

ビデオマーケットで無料視聴詳細をみる

ビデオパス
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
au利用者なら最大限お得感を味わえる動画配信サービス。

毎月もらえるビデオコインで新作が無料でレンタルできます。

無料視聴期間 30日間
配信本数 10,000本以上
おすすめポイント 映画館でも割引あり
月額料金 562円〜

ビデオパスで無料視聴詳細をみる

Hulu
https://k-dorapen.love/
海外ドラマ・映画好きには欠かせない動画配信サービス。海外ドラマ・映画だけならダントツでおすすめ!今後、韓国ドラマの配信本数が増えていく予定!?
無料視聴期間 14日間
配信本数 13,000以上
おすすめポイント 新作追加頻度が高い。

追加料金が発生しない

月額料金 933円

Huluで無料視聴する詳細をみる

FOD(フジテレビオンデマンド)
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

フジテレビ発の動画配信サービス。フジテレビ番組の見逃し配信はもちろん、80誌以上が読み放題。
無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 10,000以上
おすすめポイント 月9ドラマは独占配信!

オリジナルバラエティ番組が超充実!

月額料金 888円〜

FODで無料する詳細をみる

dTV
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
docomoが運営する動画配信サービス。最も低価格な動画配信サービスとして500万人以上の会員数を誇り、韓流・アジアドラマの特集が多く、旧作の韓国ドラマも充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント ダウンロードも可能で、docomo利用者は圧倒的コスパ!
月額料金 500円

dTVで無料視聴する詳細をみる

TSUTAYA DISCAS
http://k-media.site/
TSUTAYAが運営するネット宅配サービス。延滞金もかかることなく安心して全ジャンルを楽しむことができる。他の動画配信サービスで出てない作品も新旧揃っていることが多い
無料視聴期間 30日間
配信本数 約50,000
おすすめポイント TSUTAYA利用者は断然おすすめ!

レンタルに行く必要も一切なく、Tポイントも貯まる

月額料金 933円〜

TSUTAYA DISCASで無料視聴詳細をみる

U-NEXT
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
圧倒的人気と信頼のある動画配信サービス。雑誌はもちろん、全ジャンル対応で4台同時再生可能だから大切な人と共有できるコスパの良さが魅力。K-POPなどの音楽番組やライブ映像、バラエティ番組も超充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント 韓国ドラマは圧倒的作品数

どこにしたら良いのか迷っている方はU-NEXT一択。

見放題作品もNO.1で無料視聴も可能!

月額料金 1,990円

U-NEXTで無料視聴詳細をみる

これらの動画配信サービスには全て無料期間がついています!

みたい作品があるところを登録して、解約しながら回ってもいいですよね♪

しかし、これらの無料期間やキャンペーン自体が予告なく変更・終了されることがあります。

あなたもまずは無料期間が最長である今のうちに、試してみてはいかがでしょうか?

The following two tabs change content below.
アバター

みお

韓国アイドル・ドラマペンです♡ とにかく韓国情報に敏感なので便利な情報を含めてお届けしています!

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

怪しいパートナー 犯人 ネタバレ

怪しいパートナー真犯人をネタバレ!何話でどうなる?!

怪しいパートナー 感想

怪しいパートナー感想は面白い?評価を口コミ評判でまとめてみた

怪しいパートナー dailymotion

怪しいパートナーDailymotionでみれない?無料動画でみる方法は?

怪しいパートナーHulu・Netflixでみれる?お得な無料動画はココ!

怪しいパートナーHulu・Netflixでみれる?お得な無料動画はココ!

怪しいパートナー 動画 365

怪しいパートナー無料動画は365でみれない?フルを確実にみる方法

怪しいパートナー動画ユーチューブではみれない?無料でフル高画質をみるには?!