Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

力の強い女トボンスンOST・歌詞は?主題歌(挿入歌)も動画付きで紹介!

力の強い女 ト ボンスン ost

韓国ドラマ『力の強い女ト・ボンスン』OSTの歌詞や和訳を動画付きでご紹介していきます!

  • 『ああ、私の幽霊さま』のパク・ボヨン
  • 『花郎<ファラン>』のパク・ヒョンシク
  • 『麗<レイ>~花萌ゆる8人の皇子たち~』のジス

が豪華共演!

 

パク・ヒョンシクとパク・ボヨンは、甘い恋人演技を披露し、かわいい子犬のような2人は“ワンちゃんカップル”と呼ばれて人気を集めました。

 

韓国の女優の中では小柄なパク・ボヨンが“怪力女子”をキュートに演じ、強くてかわいいヒロインが、タイプの異なる2人のイケメンと繰り広げる恋の行方に注目です。

 

先天的にものすごい怪力を持って生まれたト・ボンスンが、この世のどこにも見たことのないようなクレイジーさが魅力のアン・ミニョクと正義感に燃えるイン・グクドゥと出会うことから繰り広げられる、3人の男女の力比べロマンス。

 

韓国ドラマ『力の強い女ト・ボンスン』OSTの歌詞や和訳を動画付きで知りたい方はお見逃しなく!

主題歌にも注目です!

>>本編動画を無料視聴する

『力の強い女ト・ボンスン』OST曲・挿入歌一覧

 

  1. あなたと言う庭園_チョン・ウンジ(Apink)
  2.  Heart Beat_SURAN
  3.  どうだろう_Standing Egg
  4. ドキドキ_キム・チョンハ(I.O.I)
  5. Double Trouble Couple_Mamamoo
  6. 恋に落ちたのでしょうか_VROMANCE
  7. Super Power Girl_Every Single Day
  8. あの人がキミだから_パク・ヒョンシク
  9. No Mercy
  10. DoDo Twist
  11. Friend Comic
  12. Russian SuperHero
  13. G Canzone
  14. Make Me
ミオ

ミオ
実力派アーティストが多数参加しています。

クオリティの高い音楽でドラマを一層盛り上げています。

ヒョンシクもOSTに参加していて、その甘い歌声にうっとりしちゃうこと間違いなしです。

『力の強い女ト・ボンスン』OST曲動画・歌詞和訳一覧

 

OST Part1「あなたと言う庭園」チョン・ウンジ(Apink)

 

ハヌレ タウルマンクム ノプン ゴリョ
하늘에 닿을만큼 높은 걸요
空に届くほど高いね

 

パダルル プムルマンクム
바다를 품을만큼
海を抱くほど

 

ノブルン ゴリョ
넓은 걸요
広いね

 

イロケ ネ マウムン
이렇게 내 마음은
こうして私の心は

 

ムルドゥロ カゴ イッソヨ
물들어 가고 있어요
染まって行っているの

 

クデエ ク ヒャンギドゥルロ
그대의 그 향기들로
あなたのその香りで

 

イロケ
이렇게 Love U
こうして

 

Love U Love U

 

サランヘ
사랑해
愛してる

 

ッタスヘ ノマン
따스해 너만
温かくてあなただけ

 

センガカミョン ヘンボケ
생각하면 행복해
考えれば幸せで

 

ノルル プムン センガンマヌロ
너를 품은 생각만으로
あなたを抱いた考えだけで

 

ミソガ カドゥク ポンジゴ
미소가 가득 번지고
笑みがいっぱい広がって

 

ネ セサン ムルドゥリン クデ
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた

 

クデラン チョンウォンエ
그대란 정원에
あなたという庭園に

 

ナ ッコチラミョン
나 꽃이라면
私が花なら

 

クデラン ハヌレ ナ クルミミョン
그대란 하늘에 나 구름이면
あなたという空に私が雲なら

 

クデ アヌル イェップゲ
그대 안을 예쁘게
あなたの中をきれいに

 

タ ックミゴ シプンゴリョ
다 꾸미고 싶은걸요
すべて整えたいの

 

ナマネ ク セクッカルドゥルロ
나만의 그 색깔들로
私だけのその色に

 

イロケ
이렇게 Love U
こうして

 

Love U Love U

 

サランヘ
사랑해
愛してる

 

ッタスヘ ノマン
따스해 너만
温かくてあなただけ

 

センガカミョン ヘンボケ
생각하면 행복해
考えれば幸せで

 

ノルル プムン センガンマヌロ
너를 품은 생각만으로
あなたを抱いた考えだけで

 

ミソガ カドゥク ポンジゴ
미소가 가득 번지고
笑みがいっぱい広がって

 

ネ セサン ムルドゥリン クデ
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた

 

ネ ソマンイン トェン ノ
내 소망인 된 너
私の希望になったあなた

 

ネ キップミ トェン ノ
내 기쁨이 된 너
私の喜びになったあなた

 

オディソ ムオルハドンジ
어디서 무얼하던지
どこで何をしたのか

 

ナン ニガ ットオルゴ
난 니가 떠오르고
私はあなたが浮かび上がって

 

カスム ポクチャン ネ サラギ
가슴 벅찬 내 사랑이
胸が熱くなった私の愛が

 

オンジェッチュム ニ マメ
언제쯤 니 맘에
いつになったらあなたの心に

 

ポイルッカ
보일까
見せられるかな

 

ット タルウッカ
또 닿을까
また届くかな

 

モドゥ チュゴ シプタ
모두 주고 싶다
全部あげたい

 

I love U love U

 

サランヘ
사랑해
愛してる

 

ッタスヘ ノマン
따스해 너만
温かくてあなただけ

 

センガカミョン ヘンボケ
생각하면 행복해
考えれば幸せで

 

サランハンダン マルロヌン ネ マム
사랑한단 말로는 내 맘
愛してるって言葉では私の心

 

タ ピョヒョン ハル スガ オプチョ
다 표현 할 수가 없죠
すべて表現出来ないよ

 

クデロ カドゥカン ネ マム
그대로 가득한 내 맘
そのままいっぱい私の気持ち

 

イロケ
이렇게 Love U
こうして

 

Love U Love U

 

サランヘ
사랑해
愛してる

 

ッタスヘ ノマン
따스해 너만
温かくてあなただけ

 

センガカミョン ヘンボケ
생각하면 행복해
考えれば幸せで

 

ノルル プムン センガンマヌロ
너를 품은 생각만으로
あなたを抱いた考えだけで

 

ミソガ カドゥク ポンジゴ
미소가 가득 번지고
笑みがいっぱい広がって

 

ネ セサン ムルドゥリン クデ
내 세상 물들인 그대
私の世界を染めたあなた

 

クデラン チョンウォンエ サルレ
그대란 정원에 살래
あなたという庭園に生きるわ

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9958.html

 

OST Part2「Heart Beat」SURAN

 

ナン ックムル ックネ ソルレヌン
난 꿈을 꾸네 설레는
私は夢を見るね ときめく

 

イ マウム カドゥキ
이 마음 가득히
この心いっぱい

 

ノル パラボネ トゥグンテヌン
널 바라보네 두근대는
あなたを見つめるね ドキドキする

 

マウム モルゲ
마음 모르게
心知らずに

 

オヌルチョロム ネ マメ
오늘처럼 내 맘에
今日のように私の心に

 

ハヤン ピョリ ネリョワ
하얀 별이 내려와
白い星が降りてきて

 

ノワ ヌネ
너의 눈에
あなたの目に

 

トゥトゥンシル ピチネ
두둥실 비치네
ふわっと映るよ

 

ノル クリョボネ
널 그려보네
あなたを描いてみるね

 

モンハナ ムルドゥン ハヌレ
멍하니 물든 하늘에
ぼうぜんと染まった空に

 

トィ ドラ ポネ
뒤 돌아 보네
振り返って見るね

 

ホクシナ ハヌン マウメ
혹시나 하는 마음에
もしかしたらという気持ちに

 

オヌルチョロム ネ マメ
오늘처럼 내 맘에
今日のように私の心に

 

ハヤン ピョリ ネリョワ
하얀 별이 내려와
白い星が降りてきて

 

ノエ ヌネ トゥトゥンシル
너의 눈에 두둥실
あなたの目にふわっと

 

ネ モスビ
내 모습이
私の姿が

 

メイルチョロム クデガ
매일처럼 그대가
毎日のようにあなたが

 

ナエゲロ タガワ
나에게로 다가와
私へと近づいてきて

 

ポグナン パム ハヌリ
포근한 밤 하늘이
温かい夜の空が

 

ネリョッスミョン
내렸으면
降りたら

 

Heartbeat heartbeat

 

Speeding Up

 

Heartbeat heartbeat

 

In My Mind

 

Heartbeat heartbeat

 

チョグムッシク ト コジョガネ
조금씩 더 커져가네
少しずつさらに大きくなっていくね

 

Heartbeat heartbeat

 

On And On

 

Heartbeat heartbeat

 

In My Mind

 

Heartbeat heartbeat

 

ノエゲ トゥルリル コッ カタ
너에게 들릴 것 같아
あなたに聞こえそうで

 

ナン ックムル ックネ ソルレヌン
난 꿈을 꾸네 설레는
私は夢を見るね ときめく

 

イ マウム カドゥキ
이 마음 가득히
この心いっぱい

 

ノル パラボネ トゥグンテヌン
널 바라보네 두근대는
あなたを見つめるね ドキドキする

 

マウム モルゲ
마음 모르게
心知らずに

 

オヌルチョロム ネ マメ
오늘처럼 내 맘에
今日のように私の心に

 

ハヤン ピョリ ネリョワ
하얀 별이 내려와
白い星が降りてきて

 

ノワ ヌネ トゥトゥンシル
너의 눈에 두둥실
あなたの目にふわっと

 

ネ モスビ
내 모습이
私の姿が

 

メイルチョロム クデガ
매일처럼 그대가
毎日のようにあなたが

 

ナエゲロ タガワ
나에게로 다가와
私へと近づいてきて

 

ポグナン パム ハヌリ
포근한 밤 하늘이
温かい夜の空が

 

ネリョッスミョン
내렸으면
降りたら

 

Heartbeat heartbeat

 

Speeding Up

 

Heartbeat heartbeat

 

In My Mind

 

Heartbeat heartbeat

 

チョグムッシク ト コジョガネ
조금씩 더 커져가네
少しずつさらに大きくなっていくね

 

Heartbeat heartbeat

 

On And On

 

Heartbeat heartbeat

 

In My Mind

 

Heartbeat heartbeat

 

ノエゲ トゥルリル コッ カタ
너에게 들릴 것 같아
あなたに聞こえそうで

 

ナン ックムル ックネ ソルレヌン
난 꿈을 꾸네 설레는
私は夢を見るね ときめく

 

イ マウム カドゥキ
이 마음 가득히
この心いっぱい

 

ノル パラボネ トゥグンテヌン
널 바라보네 두근대는
あなたを見つめるね ドキドキする

 

マウム モルゲ
마음 모르게
心知らずに

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9993.html

 

OST Part3「どうだろう」Standing Egg

 

イジェン アルゴ イッスルッカ
이젠 알고 있을까
もう知っているのかな

 

ホクシ ヌンチ チェジン アヌルッカ
혹시 눈치 채진 않을까
もしかして気づいていないのかな

 

チョグムッシク ピョナゴ インヌン
조금씩 변하고 있는
少しずつ変わっている

 

ヌンピッ ウム イェ
눈빛 음 예
眼差し

 

ヌル ガトゥン マルトゥ カッチマン オオ
늘 같은 말투 같지만 오오
いつも同じような言い方ばかり

 

スムキョドゥン ウィミヌン タルン ゴル
숨겨둔 의미는 다른 걸
隠しておいた意味は別だってことを

 

ヌンチマン ポミョ モテットン マル
눈치만 보며 못했던 말
顔色ばかり見ながら言えなかった言葉

 

ナラン サグィジャ
나랑 사귀자
僕と付き合おう

 

ノルル サランヘッタミョン
너를 사랑했다면
君を愛したとしたら

 

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだろう

 

クッテ コベケッタミョン
그때 고백했다면
あの時告白したら

 

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだったかな

 

チグムポダヌン ピョナンヘッソッスルッカ
지금보다는 편안했었을까
今よりは楽だったのかな

 

チョム ト キダリョボミョン
좀 더 기다려보면
もうちょっと待ってみれば

 

クゴン オットルッカ
그건 어떨까
それはどうかな

 

ヨジョニ ニ ヨペ
여전히 니 옆에
相変わらず君の傍で

 

チィングロ ナマ
친구로 남아
友達として残ってる

 

キダリルケ キダリルケ
기다릴게 기다릴게
待ってるよ

 

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

 

ハゴプンマル ノムチョナ
하고픈말 넘쳐나
言いたい言葉溢れ出て

 

チング アニン ヨニン サイロ イェ
친구 아닌 연인 사이로 예
友達じゃない恋人の仲で

 

モリアネソン チョンリ アンドェ
머리안에선 정리 안돼
頭の中では整理出来ない

 

クニャン マム イックヌンデロ
그냥 맘 이끄는대로
ただ心導かれるままに

 

ノルル サランヘッタミョン
너를 사랑했다면
君を愛したとしたら

 

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだろう

 

クッテ コベケッタミョン
그때 고백했다면
あの時告白したら

 

ウリン オットルッカ
우린 어떨까
僕たちはどうだったかな

 

チグムポダヌン ヘンボケッソッスルカ
지금보다는 행복했었을까
今よりは幸せだったかな

 

チョム ト キダリョボミョン
좀 더 기다려보면
もうちょっと待ってみれば

 

クゴン オットルッカ
그건 어떨까
それはどうかな

 

ヨジョニ ニ ヨペ
여전히 니 옆에
相変わらず君の傍で

 

チィングロ ナマ
친구로 남아
友達として残ってる

 

キダリルケ キダリルケ
기다릴게 기다릴게
待ってるよ

 

イデロ イデロ
이대로 이대로
このまま

 

イジェ ネ カムジョンウル
이제 내 감정을
もう僕の感情を

 

ッソダ ネルコヤ
쏟아 낼거야
吐き出すよ

 

スムキョマン トゥゴ シプン
숨겨만 두고 싶은
隠しておきたい

 

マムン アニヤ
맘은 아니야
気持ちは違う

 

イロケ ネ アネ トゥミョン
이렇게 내 안에 두면
こういて僕の中に置けば

 

タ トジル コッ カタソ
다 터질 것 같아서
すべて張り裂けそうで

 

トゥヌン カマド ニガ ポヨソ
두눈 감아도 니가 보여서
両目を閉じても君が見えて

 

トゥヌン ットボミョン ノマン ポヨソ
두눈 떠보면 너만 보여서
両目明けたら君だけ見えて

 

イロケ カチン ナル
이렇게 갇힌 날
こうして閉じ込められた日

 

クウォネ ジュル サラム ノラソ
구원해 줄 사람 너라서
助けてくれる人君だから

 

タンジャン ネガ カンダミョン
당장 내가 간다면
すぐに僕が行くなら

 

ノヌン オットルッカ
너는 어떨까
君はどうかな

 

ホクシ フフェヘド タルリョガルテニ
혹시 후회해도 달려갈테니
もしかして後悔しても駆けつけるから

 

トゥパルポルリョ ナル アナジョ クデロ
두팔벌려 날 안아줘 그대로
両腕を広げて僕を抱きしめてよそのまま

 

オオ クデロ
오오 그대로
ああ そのまま

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10019.html

 

OST Part4「ドキドキ」キム・チョンハ(I.O.I)

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

Oh, Oh, Oh, Oh,

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

オドゥウォットン ネ アネ
어두웠던 내 안에
暗かった私の中に

 

ニガ ネリョ オンゴヤ
니가 내려 온거야
あなたが降ってきたのよ

 

マチ ハンチュルギ タルピッチョロム
마치 한줄기 달빛처럼
まるで一筋の光のように

 

ハル ハルガ ヘンボケ
하루 하루가 행복해
一日一日が幸せで

 

メイル メイルル キデ ハゲトェ
매일 매일을 기대 하게돼
毎日を期待してしまう

 

ノル アルゲ トェン ヨジュム
널 알게 된 요즘
あなたを知った最近

 

(トゥグントゥグン)

 

(두근두근)

 

(ドキドキ)

 

Oh!!

 

ソルレヌンマンクム タガガゴプン
설레는만큼 다가가고픈
ときめきだけ近づきたい

 

コジョガヌン ネ サラン
커져가는 내 사랑
大きくなっていく私の愛

 

ッケギシルン ックム ヒャンギカドゥク
깨기싫은 꿈 향기가득
覚めたくない夢 香りいっぱい

 

ッコッパラムル タゴ オン
꽃바람을 타고 온
花の風に乗ってきた

 

クデヌン ナマネ ポム
그대는 나만의 봄
あなたは私だけの春

 

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

Oh, Oh, Oh, Oh,

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

チョンヘジン ウンミョンインゴルッカ
정해진 운명인걸까?
定めされた運命なのかな?

 

(ウヨヌン アニヤ)

 

(우연은 아니야)

 

(偶然じゃない)

 

イェジョントェン イニョンインゴルッカ
예정된 인연인걸까?
予定された縁なのかな?

 

タブン オディエド オプチマン
답은 어디에도 없지만
答えはどこにもないけど

 

ハンカジ ファクシランゴン
한가지 확실한건
一つはっきりしたのは

 

ノル ポヌン ネ マミ イロケ
널 보는 내 맘이 이렇게
あなたを見る私の心がこうして

 

(トゥグントゥグン)

 

(두근두근)

 

(ドキドキ)

 

Oh!!

 

ソルレヌンマンクム タガガゴプン
설레는만큼 다가가고픈
ときめきだけ近づきたい

 

コジョガヌン ネ サラン
커져가는 내 사랑
大きくなっていく私の愛

 

ッケギシルン ックム ヒャンギカドゥク
깨기싫은 꿈 향기가득
覚めたくない夢 香りいっぱい

 

ッコッパラムル タゴ オン
꽃바람을 타고 온
花の風に乗ってきた

 

クデヌン ナマネ ポム
그대는 나만의 봄
あなたは私だけの春

 

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

Oh, Oh, Oh, Oh,

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

マヌン サラムドゥル ソゲ
많은 사람들 속에
たくさんの人たちの中で

 

ウリガ マンナ
우리가 만나
私たちが出会って

 

ハムッケ ナヌン スンガン スンガン
함께 나눈 순간 순간
共に分け合った瞬間

 

ックムガトゥン シガン
꿈 같은 시간
夢のような時間

 

ノルル アヌル ッテ
너를 안을 때
あなたを抱きしめるとき

 

セサン モドゥン ヘンボグル
세상 모든 행복을
この世のすべての幸せを

 

タ カジン ゴッ カタ
다 가진 것 같아
すべて手にしたみたい

 

ノルル サランヘ
너를 사랑해
あなたを愛してる

 

Yeah~ Yeah~ Yeah~

 

(Woo~wah!)

 

(トゥグントゥグン)

 

(두근두근)

 

(ドキドキ)

 

Oh!!

 

ソルレヌンマンクム タガガゴプン
설레는만큼 다가가고픈
ときめきだけ近づきたい

 

コジョガヌン ネ サラン
커져가는 내 사랑
大きくなっていく私の愛

 

ッケギシルン ックム ヒャンギカドゥク
깨기싫은 꿈 향기가득
覚めたくない夢 香りいっぱい

 

ッコッパラムル タゴ オン
꽃바람을 타고 온
花の風に乗ってきた

 

クデヌン ナマネ ポム
그대는 나만의 봄
あなたは私だけの春

 

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

Oh, Oh, Oh, Oh,

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

Oh, Oh, Oh, Oh,

 

La, LaLaLa, LaLaLa~

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10045.html

 

OST Part5「Double Trouble Couple」Mamamoo

 

コヨハン マウムソゲ
고요한 마음속에 Trouble
静かな心の中で

 

フンドゥルリゴ インヌン ゴン
흔들리고 있는 건 True
揺れているのは

 

センガクチド モタン
생각지도 못한
思いもよらない

 

ノエ チョンチェロ アイネ
너의 존재로 인해
あなたの存在によって

 

イリ ポクチャペジョッソ
일이 복잡해졌어
事が複雑になった

 

ピハル ス オムヌン
피할 수 없는
避けられない

 

Sweet Trouble

 

キブニ ナップジン アングン
기분이 나쁘진 않군
気分は悪くないね

 

ナッソン ヌッキミヤ
낯선 느낌이야
不慣れな感じ

 

ピョンオンハル ッテ ポダ
평온할 때 보다
平穏な時より

 

ウェンジ ト ックルリヌン ゴル
왠지 더 끌리는 걸
なぜだかもっと魅かれるの

 

(Oh I need you
I don’t understand me)

 

チョムジョム ッパジョドゥヌン ゴルッカ
점점 빠져드는 걸까
どんどん嵌まるのかな

 

オヌセンガ ナド モルレ
어느샌가 나도 몰래
いつのまにか私もこっそり

 

Double Trouble Couple

 

アジク ムンジェガ
아직 문제가
まだ問題が

 

ノム マヌン ウリ ドゥル
너무 많은 우리 둘
多すぎた私たち二人

 

Bubble Bubble Couple

 

イサンハゲ ネ マウミ ノガドゥネ
이상하게 내 마음이 녹아드네
妙に私の心が溶けるね

 

Sweet Trouble

 

You feel me now?

 

Time is over

 

ムォル コミネ
뭘 고민해
何を悩んでるの

 

ニ センガクド ナワ カトゥンデ
네 생각도 나와 같은데
あなたの考えも私と同じなのに

 

コクチョンイ ヌロガネ
걱정이 늘어나네 Double
心配が増えていくね

 

カムチュル ス オプタヌン ゴン
감출 수 없다는 건 True
隠せないってことは

 

チャック センガギナ
자꾸 생각이나
何度も思い出す

 

ノエ テハン ストリガ
너에 대한 스토리가
あなたに対するストーリーが

 

ックンド オプシ クリョジョ
끝도 없이 그려져
果てしなく描かれる

 

ユナニ ネ チュィヒャンフン ファクゴヘ
유난히 내 취향은 확고해
とりわけ私の好みは確かで

 

オリョウン ドゥッ
어려운 듯
難しいようで

 

モルチョンヘ ポイヌン
멀쩡해 보이는
完全に見える

 

モスプグァン タルン パンジョネ
모습관 다른 반전에
姿とは他の反転に

 

メリョグル ヌッキネ
매력을 느끼네
魅力を感じるね

 

ムォル クリ ノルレ
뭘 그리 놀래
何をそんなに驚いてるの

 

センガクド モテッソ
생각도 못했어
思いもしなかった

 

ヌンカマド タ ポイヌン ゴル
눈감아도 다 보이는 걸
目を閉じてもすべて見えるの

 

(I just call to say
I don’t understand me)

 

チョムジョム ッパジョドゥヌン ゴルッカ
점점 빠져드는 걸까
どんどん嵌まるのかな

 

オヌセンガ ナド モルレ
어느샌가 나도 몰래
いつのまにか私もこっそり

 

Double Trouble Couple

 

アジク ムンジェガ
아직 문제가
まだ問題が

 

ノム マヌン ウリ ドゥル
너무 많은 우리 둘
多すぎた私たち二人

 

Bubble Bubble Couple

 

イサンハゲ ネ マウミ ノガドゥネ
이상하게 내 마음이 녹아드네
妙に私の心が溶けるね

 

Ordinary day

 

ニ センガグン メイル
네 생각은 매일
あなたの考えは毎日

 

ナン アムロッチ アヌン ドゥッ
난 아무렇지 않은 듯
私は何ともないように

 

ピョジョンウル スムキリョ ヘド
표정을 숨기려 해도
表情を隠そうとしても

 

(I can’t fool you)

 

チョムジョム トゥロナヌン
점점 드러나는
どんどん明らかになる

 

ネ マウム モルゲッタ
내 마음 모르겠다
私の気持ち分からない

 

マレボルッカ
말해볼까
言ってみようか

 

Double Trouble Couple

 

アジク ムンジェガ
아직 문제가
まだ問題が

 

ノム マヌン ウリ ドゥル
너무 많은 우리 둘
多すぎた私たち二人

 

Bubble Bubble Couple

 

イサンハゲ ネ マウミ ノガドゥネ
이상하게 내 마음이 녹아드네
妙に私の心が溶けるね

 

Sweet Trouble

 

You feel me now?

 

Time is over

 

ムォル コミネ
뭘 고민해
何を悩んでるの

 

ニ センガクド ナワ カトゥンデ
네 생각도 나와 같은데
あなたの考えも私と同じなのに

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10073.html

 

OST Part6「恋に落ちたのでしょうか」VROMANCE

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

 

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

 

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

オッチョダ イロン イリ
어쩌다 이런 일이
どうしてこんなことが

 

センギン ゴルッカヨ
생긴 걸까요
出来たのかな

 

オッチョダ トェントン
어쩌다 된통
どうしてかすっかり

 

タンタンヒ コルリンゴジョ
단단히 걸린거죠
しっかりとかかったんだろう

 

I’m falling in love

 

ネ ソウォヌン ハナ
내 소원은 하나
僕の願いは一つ

 

トンイルポダ ト チュンヨハン イル
통일보다 더 중요한 일
統一よりもっと重要なこと

 

クデルル サランハヌン イル
그대를 사랑하는 일
君を愛すること

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

 

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

 

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

トリキョ ポミョン
돌이켜 보면
振り返ってみれば

 

マヌン サランウル ヘッチョ
많은 사랑을 했죠
たくさんの恋をしたよ

 

ピョンポマン トゥテド
평범한 듯 해도
平凡なようでも

 

クッテン シムカケッソッチョ
그땐 심각했었죠
あの時は深刻だったよ

 

I’m in Love with you

 

イロン サランウン ハナ
이런 사랑은 하나
こんな愛は一つ

 

イェジョングァヌン ピキョド アンドェル
예전과는 비교도 안될
以前とは比べものにならない

 

ヌグワド ピキョ ハル ス オプチョ
누구와도 비교 할 수 없죠
誰とも比較できないよ

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

 

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

 

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

アムリ エルル ッソド
아무리 애를 써도
いくら頑張っても

 

ット アムリ ノリョケド
또 아무리 노력해도
またどんなに努力しても

 

アン ドェヌン イル
안 되는 일
ダメなこと

 

クデルル サランハジ アンヌン イル
그대를 사랑하지 않는 일
君を愛さないこと

 

ノ チグム ムォハニ クンクメ
너 지금 뭐하니 궁금해
君が今何してるのか気になる

 

チョナル コロ プヮッソ
전활 걸어 봤어
電話をかけてみた

 

ホクシ チグム トゥッコ インヌン
혹시 지금 듣고 있는
もしかして今聞いている

 

ノレ トゥロ プヮッソ
노래 들어 봤어
歌を聞いてみた

 

ノ センガカミョンソ
너 생각하면서
君のことを考えながら

 

コンチェク ウィエダ
공책 위에다
ノートの上に

 

ナクソハダ ポニッカ
낙서하다 보니까
落書きしてみたら

 

イロン ノレガ ナワッソ
이런 노래가 나왔어
こんな歌が出てきた

 

ネイル ムォ ピョルコ オプスム
내일 뭐 별거 없음
明日何大したことない

 

ナラン カチ コルルレ
나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こうよ

 

コッタガ ペゴプミョン
걷다가 배고프면
歩いてお腹がすいたら

 

チョニョギナ モグルレ
저녁이나 먹을래
夕食でも食べようよ

 

ノ ヌンチ オプタ
너 눈치 없다
君はカンが鈍い

 

チャム クニャン マルハルケ
참 그냥 말할게
ホントただ言うよ

 

ナ ノ チョアハニッカ
나 너 좋아하니까
僕は君が好きだから

 

シガン チョム ネジュルレ
시간 좀 내줄래
時間をちょっとくれる?

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

 

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

 

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

 

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

 

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

 

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10103.html

 

OST Part7「Super Power Girl」Every Single Day

 

アジュ チョグム タルル ップニンデ
아주 조금 다를 뿐인데
ほんの少し違うだけなのに

 

アル モタゴ チャマ ワッタミョン
말 못하고 참아 왔다면
言えずに耐えてきたとしたら

 

ト イサン ウムチュリジン マ
더 이상 움츠리진 마
これ以上縮こまらないで

 

ノム チャクコ ウェソハダゴ
너무 작고 왜소하다고
とても小さくてチビだと

 

ハムブロ ノル ムシハンダミョン
함부로 널 무시한다면
むやみに君を無視するなら

 

イジェヌン ノエ ヒムル ポヨジョ
이제는 너의 힘을 보여줘
もう君の力を見せてよ

 

ウラチャチャ
으라차차

 

ウィヨウン チョナチャンサ
귀여운 천하장사
可愛い力持ち

 

ク ヌグド マグル ス オムネ
그 누구도 막을 수 없네
誰も止められないね

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

 

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

 

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

 

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

 

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

 

ノム チャクコ ウェソハダゴ
너무 작고 왜소하다고
とても小さくてチビだと

 

ハムブロ ノル ムシハンダミョン
함부로 널 무시한다면
むやみに君を無視するなら

 

イジェヌン ノエ ヒムル ポヨジョ
이제는 너의 힘을 보여줘
もう君の力を見せてよ

 

ウラチャチャ
으라차차

 

ウィヨウン チョナチャンサ
귀여운 천하장사
可愛い力持ち

 

ク ヌグド マグル ス オムネ
그 누구도 막을 수 없네
誰も止められないね

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

 

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

 

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

 

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

 

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

 

ッテロヌン チャジャ オル
때로는 찾아 올
時には訪ねてくる

 

ソグルプン ヒョンシルド
서글픈 현실도
悲しい現実も

 

カビョプケ ウソノムキル ス イッケ
가볍게 웃어넘길 수 있게
軽く笑い飛ばせるように

 

ハジマン アラジョ
하지만 알아줘
だけど分かって

 

ウリガ キダリン
우리가 기다린
僕たちが待ってた

 

ク モスプ クデロ イッソジョ
그 모습 그대로 있어줘
その姿そのままでいて

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト イサン マンソリジ マ
더 이상 망설이지 마
これ以上悩まないで

 

チグエ ピョンファルル ウィヘ
지구의 평화를 위해
地球の平和のために

 

オヌルド タルリョガ
오늘도 달려가
今日も走っていく

 

ヒムル ネ
힘을 내
元気出して

 

シュポ パウォ コル
슈퍼 파워 걸
スーパーパワーガール

 

ト チサン チュチョハジ マ
더 이상 주저하지 마
これ以上躊躇しないで

 

ムジョケ パウォル ポヨジョ
무적의 파월 보여줘
無敵のパワーを見せてよ

 

オン ヒムル タヘ
온 힘을 다해
全力を尽くして

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10145.html

 

OST Part8「あの人がキミだから」パク・ヒョンシク

 

ネ アネ チャグン
내 안에 작은
僕の中で小さな

 

ットルリミ イッソヨ
떨림이 있어요
震えがあるよ

 

ナジョチャ モルドン
나조차 모르던
僕さえ知らなかった

 

ナッソン モスビジョ
낯선 모습이죠
見知らぬ姿だよ

 

スム スュィルッテ マダ
숨 쉴때 마다
息をするたびに

 

スムキョドゥン ネ マウム
숨겨둔 내 마음
隠しておいた僕の心

 

チョグムッシク ッケオナ
조금씩 깨어나
少しずつ目覚めて

 

チャックマン チャオルラ
자꾸만 차올라
何度も込み上げて

 

ネ アヌン ノエ ピチュロ
내 안은 너의 빛으로
僕の中は君の色で

 

ムルドゥロヨ
물들어요
染まるよ

 

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

 

ピチョロム スミョドゥン
비처럼 스며든
雨のように染みた

 

ク サラミ ノラソ
그 사람이 너라서
その人が君だから

 

ク サラミ ノラソ
그 사람이 너라서
その人が君だから

 

モリ ソゲン ットオルジマン
머리 속엔 떠오르지만
頭の中では浮かぶけど

 

マウム ソゲ スmクキョ ドゥン
마음 속에 숨겨 둔
心の中に隠しておいた

 

ネ イプスル ックテコルリン
내 입술 끝에 걸린
僕の唇の先にかかった

 

イ マル
이 말
この言葉

 

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

 

ノルル ポルッテミョン
너를 볼때면
君を見たら

 

ミソガ ポンジョヨ
미소가 번져요
笑みが広がって

 

イェジョネ モルドン
예전엔 모르던
以前は知らなかった

 

ナッソン モスビジョ
낯선 모습이죠
見知らぬ姿だよ

 

サランエ ソトゥン
사랑에 서툰
恋に不器用な

 

ネ モスビジマン
내 모습이지만
僕の姿だけど

 

イジェヌン ヨンギネ
이제는 용기내
もう勇気を出して

 

チョグムッシク タガガ
조금씩 다가가
少しずつ近づいて

 

ニ アヌル ナエ ピチュロ
니 안을 나의 빛으로
君の中を僕の光で

 

ムルドゥリルレ
물들일래
染めるよ

 

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

 

ピチョロム スミョドゥン
비처럼 스며든
雨のように染みた

 

ク サラミ ノラソ
그 사람이 너라서
その人が君だから

 

ク サラミ ノラソ
그 사람이 너라서
その人が君だから

 

モリ ソゲン ットオルジマン
머리 속엔 떠오르지만
頭の中では浮かぶけど

 

マウム ソゲ スmクキョ ドゥン
마음 속에 숨겨 둔
心の中に隠しておいた

 

ネ イプスル ックテコルリン
내 입술 끝에 걸린
僕の唇の先にかかった

 

イ マル
이 말
この言葉

 

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

 

ヌッチ アンキル パレヨ
늦지 않길 바래요
手遅れじゃないよう願うよ

 

チグム ネガ タルリョガ
지금 내가 달려가
今僕が駆けつけて

 

ノルル プメ ッコク アンコソ
너를 품에 꼭 안고서
君を胸にぎゅっと抱きしめて

 

コベカルケ
고백할게
告白するよ

 

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

 

ピチョロム スミョドゥン
비처럼 스며든
雨のように染みた

 

タン ハンサラム ノラソ
단 한사람 너라서
ただ一人君だから

 

ナエ ックチュン ノラソ
나의 끝은 너라서
僕の最後は君だから

 

トイサン スムギル ス オプソソ
더이상 숨길 수 없어서
これ以上隠せなくて

 

キョルグク ノヨヤ ヘソ
결국 너여야 해서
結局君でなくちゃならなくて

 

ネイプスル ックンネ コベカン マル
내입술 끝내 고백한 말
僕の唇ついに告白した言葉

 

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10176.html

>>本編動画を無料視聴する

『力の強い女ト・ボンスン』OST曲視聴者の感想

https://twitter.com/xoxo_____kndr/status/1047458855574167552

 

 

 

 

 

 

>>本編動画を無料視聴する

『力の強い女ト・ボンスン』OSTのまとめ

 

韓国ドラマ『力の強い女ト・ボンスン』OSTの歌詞や和訳を動画付きでご紹介しました。

 

どの曲もとっても素敵ですよね。

 

OSTを聴いていると、ドラマの場面が浮かんできますよね。

 

そして何より、パク・ヒョンシクがOSTに参加しているのが嬉しいですよね。

 

『力の強い女ト・ボンスン』のOSTを試聴したい方は、是非視聴してみてくださいね。

>>本編動画を無料視聴する

 

The following two tabs change content below.
れい

れい

30代の主婦で、子供2人と毎日バタバタしながら暮らしています。 韓国ドラマを見ること趣味で、空き時間に毎日少しずつ見ることが息抜きとなっています。 特にラブコメを見ているときは幸せな気持ちになれます。笑
※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。 ※本ページの情報は2018年6月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。
徹底比較!韓国(韓流)ドラマおすすめ動画配信サービス(アプリ・サイト)

 

あなたが視聴したいドラマのフル動画を無料視聴できる『動画配信サービス(サイト・アプリ)』をご紹介していきます!

  1. まずは見たい動画があるのか
  2. その他にも楽しめる動画が多くあるのか
  3. 利用したい機能やサービスがあるのか
  4. 無料視聴期間だけ利用したいのか
  5. 無料視聴期間が終わっても利用するなら“コスパ”も

これらを念頭に、動画配信サービスを選んでみるとお得感が味わえるだけでなく、あなたにとって失敗しない動画配信サービスとなりますよ♪

ビデオマーケット
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
毎月540Pの配布で新作や人気の作品をレンタルすることも可能な元祖動画配信サービス。

NHKからフジテレビ系の動画も視聴可能で、旧作国内ドラマに強い印象です。

無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 160,000以上
おすすめポイント まとめ買いで50%OFFあり
月額料金 500円〜

ビデオマーケットで無料視聴詳細をみる

ビデオパス
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
au利用者なら最大限お得感を味わえる動画配信サービス。

毎月もらえるビデオコインで新作が無料でレンタルできます。

無料視聴期間 30日間
配信本数 10,000本以上
おすすめポイント 映画館でも割引あり
月額料金 562円〜

ビデオパスで無料視聴詳細をみる

Hulu
https://k-dorapen.love/
海外ドラマ・映画好きには欠かせない動画配信サービス。海外ドラマ・映画だけならダントツでおすすめ!今後、韓国ドラマの配信本数が増えていく予定!?
無料視聴期間 14日間
配信本数 13,000以上
おすすめポイント 新作追加頻度が高い。

追加料金が発生しない

月額料金 933円

Huluで無料視聴する詳細をみる

FOD(フジテレビオンデマンド)
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

フジテレビ発の動画配信サービス。フジテレビ番組の見逃し配信はもちろん、80誌以上が読み放題。
無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 10,000以上
おすすめポイント 月9ドラマは独占配信!

オリジナルバラエティ番組が超充実!

月額料金 888円〜

FODで無料する詳細をみる

dTV
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
docomoが運営する動画配信サービス。最も低価格な動画配信サービスとして500万人以上の会員数を誇り、韓流・アジアドラマの特集が多く、旧作の韓国ドラマも充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント ダウンロードも可能で、docomo利用者は圧倒的コスパ!
月額料金 500円

dTVで無料視聴する詳細をみる

TSUTAYA DISCAS
http://k-media.site/
TSUTAYAが運営するネット宅配サービス。延滞金もかかることなく安心して全ジャンルを楽しむことができる。他の動画配信サービスで出てない作品も新旧揃っていることが多い
無料視聴期間 30日間
配信本数 約50,000
おすすめポイント TSUTAYA利用者は断然おすすめ!

レンタルに行く必要も一切なく、Tポイントも貯まる

月額料金 933円〜

TSUTAYA DISCASで無料視聴詳細をみる

U-NEXT
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
圧倒的人気と信頼のある動画配信サービス。雑誌はもちろん、全ジャンル対応で4台同時再生可能だから大切な人と共有できるコスパの良さが魅力。K-POPなどの音楽番組やライブ映像、バラエティ番組も超充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント 韓国ドラマは圧倒的作品数

どこにしたら良いのか迷っている方はU-NEXT一択。

リトライキャンペーンもあるから2ヶ月無料視聴も可能!

月額料金 1,990円

U-NEXTで無料視聴詳細をみる

これらの動画配信サービスには全て無料期間がついています!

みたい作品があるところを登録して、解約しながら回ってもいいですよね♪

しかし、これらの無料期間やキャンペーン自体が予告なく変更・終了されることがあります。

あなたもまずは無料期間が最長である今のうちに、試してみてはいかがでしょうか?

The following two tabs change content below.

みお

韓国アイドル・ドラマペンです♡ とにかく韓国情報に敏感なので便利な情報を含めてお届けしています!

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

力の強い女 ト ボンスン 動画 1話

力の強い女トボンスン動画1話日本語字幕以外も無料視聴するには?

力の強い女 ト ボンスン あらすじ 視聴率

力の強い女トボンスンあらすじを完全ネタバレ!視聴率はどう?!

力の強い女 ト ボンスン 動画

力の強い女トボンスン動画日本語字幕フルを無料視聴の配信サイトを比較してみた

力の強い女トボンスンDVDレンタル・ラベル画像は?無料動画の視聴がお得!

力の強い女トボンスンDVDレンタル・ラベル画像は?無料動画の視聴がお得!

力の強い女 ト ボンスン 感想

力の強い女トボンスン感想は面白い?評価を口コミ・評判でまとめてみた!

力の強い女ト ボンスン 動画 365

力の強い女トボンスン動画365ではみれない?無料動画の視聴はココだけ!