Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

奥様はサイボーグOST歌詞・和訳は?主題歌を動画付きで紹介!

奥様はサイボーグ OST

韓国ドラマ『奥さまはサイボーグ』のOST一覧、歌詞和訳を画像・動画付きでご紹介していきます!

 

日本でも注目を集めるJBJのヒョンビンが幼稚園の先生

役で演技初挑戦しています。

 

OSTには、JBJの日本人メンバー高田健太が参加しています。

 

韓国の高級住宅街・江南を舞台に繰り広げられる、爆笑間違いなしのドタバタ・ラブコメディ。

 

韓国ドラマ『奥さまはサイボーグ』のOST一覧、歌詞和訳を画像・動画付きで知りたい方はお見逃しなく!

 

『奥さまはサイボーグ』OST曲・挿入歌一覧

  1. あなたは私のスーパースター – Arie Band
  2.  Ti A Mo – Air ManGirl
  3. さようなら – パン・ハナ
  4. Falling in love – キム・ソンリ
  5. 君が僕を呼べば – タカダケンタ
  6. 君を呼ぶ – タカダケンタ
  7. 会いたい気持ち、恋しい気持ち – 自転車に乗った風景
  8. Love Story – クムジョ (9MUSES)
  9. 僕が背負っていくよ – パク・スンファ
  10. Loving you – HEYNE
  11. どうか私たち愛してはいけませんか – テサビエ
  12. Love is Love – キルゴン
  13. ふと恋しい – ペ・イニョク
  14. Mr. Crazy – ユン・ジフン
  15. 日差しのようなあなた – Jungheum Band
ミオ

ミオ
歌詞付のOSTが15曲もあるなんてとても多いですね。

色々なOSTが楽しめて嬉しいですね。

シオン

シオン
JBJの日本人メンバー高田健太が本作のOSTに抜擢され、2曲歌っています。

『奥さまはサイボーグ』OST曲動画・歌詞和訳一覧

 

OST Part.1「あなたは私のスーパースター」Arie Band

 

I wanna be a star
When you call my name

 

オディソラド
어디서라도
どこでも

 

find you call you
If you need someone else
Always i be there

 

ノン ナエ シュポスタ
넌 나의 슈퍼스타
あなたは私のスーパースター

 

スムキョワットン ット ナルン ナル
숨겨왔던 또 다른 날
隠してきたまた別の自分を

 

クリョブヮヨ
그려봐요 (now i find me)
描いてみて

 

オヌルカチ ヘッサリ
오늘같이 햇살이
今日のように日差しが

 

ナル ピチュン ナル
날 비춘 날
私を照らしてくれた日

 

ネガ チョム モッチョ ポヨ
내가 좀 멋져 보여
自分がちょっと素敵に見える

 

チウリョ ヘブヮド
지우려 해봐도
消そうとしてみても

 

チャック ットオルラヨ
자꾸 떠올라요
何度も浮かぶの

 

カムチュリョ ヘットン ネ ヌンムル
감추려 했던 내 눈물
隠そうとした私の涙

 

i never forget love

 

I wanna be a star
When you call my name

 

オディソラド
어디서라도
どこでも

 

find you call you
If you need someone else
Always i be there

 

ノン ナエ シュポスタ
넌 나의 슈퍼스타
あなたは私のスーパースター

 

ヌグラド シルペルル
누구라도 실패를
誰でも失敗を

 

ピハル スン オプチョ
피할 순 없죠
避けられないわ

 

(now try one more)

 

タン ハンボンド
단 한번도
一度も

 

ナルル ミッチ モテットン
나를 믿지 못했던
私を信じなかった

 

イロン ナル パラブヮヨ
이런 날 바라봐요
こんな私を見つめて

 

チウリョ ヘブヮド
지우려 해봐도
消そうとしてみても

 

チャック ットオルラヨ
자꾸 떠올라요
何度も浮かぶの

 

カムチュリョ ヘットン ネ ヌンムル
감추려 했던 내 눈물
隠そうとした私の涙

 

i never forget love

 

I wanna be a star
When you call my name

 

オディソラド
어디서라도
どこでも

 

find you call you
If you need someone else
Always i be there

 

ノン ナエ シュポスタ
넌 나의 슈퍼스타
あなたは私のスーパースター

 

I wanna be a star
When you call my name

 

オディソラド
어디서라도
どこでも

 

find you call you
If you need someone else
Always i be there

 

ノン ナエ シュポスタ
넌 나의 슈퍼스타
あなたは私のスーパースター

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-10929.html

 

OST Part 2「Ti A Mo」Air ManGirl

 

アチメ ヌニ ポンッチョク
아침에 눈이 번쩍
朝目がぱっと

 

ナド モルゲ
나도 모르게
私も知らないうちに

 

ット ノレルル フノル
또 노래를 흥얼
また歌を口ずさむ

 

チグムッチュムン ムオル ハゴ
지금쯤은 무얼 하고
今ぐらいは何をして

 

イッスルッカ ホクシ ノド
있을까 혹시 너도
いるのかな もしかしてあなたも

 

ニガ ムォラ ヘド
니가 뭐라 해도
あなたが何を言っても

 

ナヌン タ チョウン ゴル
나는 다 좋은 걸
私は全部いいn

 

ニガ チョアハミョン
니가 좋아하면
あなたが好きなら

 

ナド チョンマル チョア
나도 정말 좋아
私も本当にいいの

 

ウルロンウルロン ナヌン
울렁울렁 나는
うきうき 私は

 

コンタクコンタク ノヌン
콩닥콩닥 너는
わくわく あなたは

 

ッタギヤ ッタギヤ
딱이야 딱이야
ピッタリね

 

ウリン
우린
私たちは

 

タルコメ ッテロヌン トゥゴプケ
달콤해 때로는 뜨겁게
甘くて時には熱くて

 

ホクシナ ッテロヌン コクチョントェ
혹시나 때로는 걱정돼
もしかして時には心配になる

 

モッセンギョド チョア
못생겨도 좋아
ブサイクでもいい

 

ネ ヌネヌン チョア
내 눈에는 좋아
私の目にはいい

 

ヌガ ムォラ ヘド
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても

 

ネッコニッカ
내꺼니까
私のものだから

 

ハンヌン パルミョン アンドェ
한눈 팔면 안돼
よそ見しちゃダメ

 

パラム ピョド アンドェ
바람 펴도 안돼
浮気してもダメ

 

ネ マミ アプジャナ
내 맘이 아프잖아
私の心が痛むじゃない

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

イ モドゥン ゲ ックムマン カタ
이 모든 게 꿈만 같아
このすべてが夢みたい

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ネ ギョテマン イッソジョ
내 곁에만 있어줘
私の傍にだけいてね

 

My love (Babe)

 

ヘッサリ パンッチャクパンッチャク
햇살이 반짝반짝
日差しがきらきら

 

チョウン ナレヌン
좋은 날에는
いい日には

 

ット ハムッケ ットナヨ
또 함께 떠나요
また一緒に出掛けよう

 

セッパルガン チャグン コマチャ タゴ
새빨간 작은 꼬마차 타고
真っ赤な小さな子供の車で

 

ノワ ハムッケ
너와 함께
あなたと一緒に

 

ニガ ウォナンダミョン
니가 원한다면
あなたが望むなら

 

ピョルド ッタ チュル コヤ
별도 따 줄 거야
星もとってあげるわ

 

ニガ アパハミョン
니가 아파하면
あなたが苦しいなら

 

カチ ウロジュルケ
같이 울어줄게
一緒に泣いてあげるわ

 

アルコンタルコン ウリン
알콩달콩 우린
あれこれ私たちは

 

セコムタルコム ウリン
새콤달콤 우린
甘酸っぱい私たちは

 

ッタギヤ ッタギヤ
딱이야 딱이야
ピッタリね

 

チョンマル
정말
本当に

 

タルコメ ッテロヌン トゥゴプケ
달콤해 때로는 뜨겁게
甘くて時には熱くて

 

ホクシナ ッテロヌン コクチョントェ
혹시나 때로는 걱정돼
もしかして時には心配になる

 

モッセンギョド チョア
못생겨도 좋아
ブサイクでもいい

 

ネ ヌネヌン チョア
내 눈에는 좋아
私の目にはいい

 

ヌガ ムォラ ヘド
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても

 

ネッコニッカ
내꺼니까
私のものだから

 

ハンヌン パルミョン アンドェ
한눈 팔면 안돼
よそ見しちゃダメ

 

パラム ピョド アンドェ
바람 펴도 안돼
浮気してもダメ

 

ネ マミ アプジャナ
내 맘이 아프잖아
私の心が痛むじゃない

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

イ モドゥン ゲ ックムマン カタ
이 모든 게 꿈만 같아
このすべてが夢みたい

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ッティア ッティア モ
띠아 띠아 모

 

ネ ギョテマン イッソジョ
내 곁에만 있어줘
私の傍にだけいてね

 

My love (Babe)

 

ッティアモ ・・
띠아모 띠아모 띠아모 띠아모

 

ッティアモ ・・
띠아모 띠아모 My love

 

ッティアモ ・・
띠아모 띠아모 띠아모 띠아모

 

ッティアモ ・・
띠아모 띠아모 ye Ye

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-10958.html

 

OST Part.3「さようなら」パン・ハナ

 

チャルガ
잘가
さようなら

 

イジェ ノル ポネジュルッケ
이제 널 보내줄께
もうあなたを手放してあげるよ

 

クレ チャルガ
그래 잘가
そう さようなら

 

ネガ イジョボルッケ
내가 잊어볼께
私が忘れてみるわ

 

オッチョミョン ウリ ノム タルマソ
어쩌면 우리 너무 닮아서
もしかしたら私たちとても似てて

 

チュオギ ノム カタソ
추억이 너무 같아서
想い出があまりにも同じで

 

アム マルド ハジ モタン チェ
아무 말도 하지 못한 채
何も言えないまま

 

イロケ
이렇게
こうして

 

シガニ チナミョン クェンチャヌルッカ
시간이 지나면 괜찮을까
時間が過ぎれば大丈夫かな

 

ハルハル ポティミョン
하루하루 버티면
毎日毎日持ちこたえたら

 

クェンチャナジルッカ
괜찮아질까
平気になるかな

 

クロケ ノルル イジュリョ
그렇게 너를 잊으려
そうやって君を忘れようと

 

アムリ ノリョケブヮド
아무리 노력해봐도
いくら努力してみても

 

イジェヌン ポル ス オプタヌン
이제는 볼 수 없다는
もう会えないという

 

センガケ
생각에
考えに

 

サランヘ ハンマディ マルド
사랑해 한마디 말도
愛してるって一言も

 

モタン チェ
못한 채
言えないまま

 

シドゥン ハヤッケ
시든 하얗게
しなびた白く

 

オロボリン ネ ヌンムリ
얼어버린 내 눈물이
凍ってしまった私の涙が

 

オルムッコッ カタソ
얼음꽃 같아서
氷の華のようで

 

チャムドゥロ ポリョソ
잠들어 버려서
眠ってしまって

 

イジェン クデルル
이젠 그대를
もうあなたに

 

ポル スガ オプソヨ
볼 수가 없어요
会えないの

 

チャガウン パラミ プロオル ッテ
차가운 바람이 불어올 때
冷たい風が吹く時

 

ッタットゥタン ヘッサリ
따뜻한 햇살이
暖かい日差しが

 

ナル カムッサル ッテ
날 감쌀 때
私を包むとき

 

クデ ネ ギョテ
그대 내 곁에
あなたが私の傍に

 

インヌン ゴッ カトゥンデ
있는 것 같은데
いるようなのに

 

オプタヌン センガケ
없다는 생각에
いないという考えに

 

ハンチャムル モンハニ
한참을 멍하니
しばらく呆然と

 

クニャン ソイッソッソ
그냥 서있었어
ただ立っていた

 

サランヘ ハンマディ マルド
사랑해 한마디 말도
愛してるって一言も

 

モタン チェ
못한 채
言えないまま

 

シドゥン ハヤッケ
시든 하얗게
しなびた白く

 

オロボリン ネ ヌンムリ
얼어버린 내 눈물이
凍ってしまった私の涙が

 

オルムッコッ カタソ
얼음꽃 같아서
氷の華のようで

 

チャムドゥロ ポリョソ
잠들어 버려서
眠ってしまって

 

ウリ ハムッケ ヘットン シガン
우리 함께 했던 시간
私たち共にした時間

 

キオクドゥルッカジ
기억들까지
記憶まで

 

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

 

ネ ヌンムリ クデル プルロド
내 눈물이 그댈 불러도
私の涙があなたを呼んでも

 

アピ ポイジ アナ
앞이 보이지 않아
前が見えない

 

ソリチョ プルロド
소리쳐 불러도
叫んで呼んでも

 

タ オロボリョソ
다 얼어버려서
すべて凍ってしまって

 

イミ オロボリョソ
이미 얼어버려서
すでに凍ってしまって

 

イロケ ネ マム
이렇게 내 맘
こうして私の心

 

チュグル コッ カタヨ
죽을 것 같아요
死んでしまいそう

 

シガニ モムチョッスミョン
시간이 멈췄으면
時間が止まったら

 

クッテロ トラガッスミョン
그때로 돌아갔으면
あの時に戻っていけたら

 

ネガ クデ ギョテ ハムッケ ヘッスミョン
내가 그대 곁에 함께 했으면
私があなたの傍にいれたら

 

チュグル コッ カトゥン
죽을 것 같은
死にそうな

 

ネ マウム クデ アナヨ
내 마음 그대 아나요
私の気持ち あなたは知ってるの?

 

オンジェナ クデ
언제나 그대
いつもあなた

 

ネ マムソゲ イッソヨ
내 맘속에 있어요
私の心の中にいるわ

 

オロットン ネ マメ
얼었던 내 맘에
凍った私の心に

 

タシ ポミ オルッカヨ
다시 봄이 올까요
また春が来るかな

 

アプン サランウル キオケジョヨ
아픈 사랑을 기억해줘요
痛む愛を憶えていてね

 

イロン ネ マムル キオケジョヨ
이런 내 맘을 기억해줘요
こんな私の心を憶えていてね

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11003.html

 

OST Part.4「Falling in love」キム・ソンリ

 

マルド アン ドェ
말도 안 돼
話しにならない

 

サランエ ッパジョッソ
사랑에 빠졌어
恋に落ちた

 

イェゴ オプシ クロケ トェッソ ナン
예고 없이 그렇게 됐어 난
予告もなくそうやって僕は

 

サラギラン ゴン
사랑이란 건
恋というのは

 

ットゥッテロ トェヌン ゲ アニンゴル
뜻대로 되는 게 아닌걸
思い通りになるわけじゃないってことを

 

モルラッソ ナン
몰랐어 난
知らなかったんだ僕は

 

イロル テン
이럴 땐
こんなときは

 

ナ オットケ ヘヤ ヘ
나 어떻게 해야 해
僕はどうすればいいんだ

 

パラマン プヮド
바라만 봐도
見つめてみても

 

チャック トゥグンテ
자꾸 두근대
何度もドキドキして

 

イゲ ムォヤ ノム スュィプケ
이게 뭐야 너무 쉽게
これは何だ あまりにも簡単に

 

サランエ ッパジョンナブヮ
사랑에 빠졌나 봐
恋に落ちたみたい

 

i’m falling in love with you

 

ノ ネ マウムル
너 내 마음을
君は僕の心を

 

オットケ ハン ゴヤ
어떻게 한 거야
どうしたんだ

 

ヌニ マジュチョッスル ップニデ
눈이 마주쳤을 뿐인데
目が合っただけなのに

 

カプチャギ ヨリ ナジャナ
갑자기 열이 나잖아
突然熱が出るじゃない

 

i’m falling in love with you

 

オヌセ ネゲ
어느새 내게
いつのまにか僕にとて

 

ウィミガ トェン サラム
의미가 된 사람
意味になった人

 

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

 

サランウル アルリョジュン サラム
사랑을 알려준 사람
愛を教えてくれた人

 

マルド アン ドェ
말도 안 돼
話しにならない

 

サランエ ッパジョッソ
사랑에 빠졌어
恋に落ちた

 

マチ トゥラマエ チャミョンチョロム
마치 드라마의 장면처럼
まるでドラマのシーンのように

 

ニガ タガワ
니가 다가와
君が近づいて来て

 

ネ サルメ モドゥン ゲ
내 삶의 모든 게
僕の人生のすべてが

 

チョンブ タルラ ポヨ
전부 달라 보여
全部違って見える

 

イロル ッテン
이럴 땐
こんなときは

 

ナ オットケ ヘヤ ヘ
나 어떻게 해야 해
僕はどうすればいいんだ

 

パラマン プヮド
바라만 봐도
見つめてみても

 

チャック トゥグンテ
자꾸 두근대
何度もドキドキして

 

イゲ ムォヤ ノム スュィプケ
이게 뭐야 너무 쉽게
これは何だ あまりにも簡単に

 

サランエ ッパジョンナブヮ
사랑에 빠졌나 봐
恋に落ちたみたい

 

i’m falling in love with you

 

ノ ネ マウムル
너 내 마음을
君は僕の心を

 

オットケ ハン ゴヤ
어떻게 한 거야
どうしたんだ

 

ヌニ マジュチョッスル ップニデ
눈이 마주쳤을 뿐인데
目が合っただけなのに

 

カプチャギ ヨリ ナジャナ
갑자기 열이 나잖아
突然熱が出るじゃない

 

i’m falling in love with you

 

オヌセ ネゲ
어느새 내게
いつのまにか僕にとて

 

ウィミガ トェン サラム
의미가 된 사람
意味になった人

 

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

 

サランウル アルリョジュン サラム
사랑을 알려준 사람
愛を教えてくれた人

 

ソルマ チャクカグン アニルッカ
설마 착각은 아닐까
まさか勘違いじゃないか

 

ノルル タシ パラブヮ
너를 다시 바라봐
君をまた見つめてみて

 

クムセ ット トゥグンテ
금세 또 두근대
すぐにまたドキドキして

 

マミ ヨクシナ サランイヤ
맘이 역시나 사랑이야
心がやっぱり愛なんだ

 

i’m falling in love with you

 

ノ ネ マウムル
너 내 마음을
君は僕の心を

 

オットケ ハン ゴヤ
어떻게 한 거야
どうしたんだ

 

ヌニ マジュチョッスル ップニデ
눈이 마주쳤을 뿐인데
目が合っただけなのに

 

カプチャギ ヨリ ナジャナ
갑자기 열이 나잖아
突然熱が出るじゃない

 

i’m falling in love with you

 

オヌセ ネゲ
어느새 내게
いつのまにか僕にとて

 

ウィミガ トェン サラム
의미가 된 사람
意味になった人

 

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

 

サランウル アルリョジュン サラム
사랑을 알려준 사람
愛を教えてくれた人

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11022.html

 

OST Part.5「君が僕を呼べば」タカダケンタ

 

イルムル イルミョン ナン
이름을 잃으면 난
名前を失ったら僕は

 

ヌガ プルロジュルッカヨ
누가 불러줄까요
誰が呼んでくれるかな

 

クデガ ットナミョン ナン
그대가 떠나면 난
君が去ったら僕は

 

ナムン ゴッ ハナ オムネヨ
남은 것 하나 없네요
残ったこと一つもないね

 

スチョケジン タルピチ
수척해진 달빛이
やつれた月明りが

 

モリ ウィルル ピチュミョン
머리 위를 비추면
頭の上を照らしたら

 

ネネ ヌルロワットン カスムソク
내내 눌러왔던 가슴속
ずっと押してきた胸の中

 

ク イルム ットオルラ
그 이름 떠올라
その名前が浮かぶ

 

already know

 

イジェ ナヌン オプソ
이제 나는 없어
もう僕はいない

 

クデ オプシン ネ サルムド オプソ
그대 없인 내 삶도 없어
君なしでは僕の人生もない

 

already know

 

トリキル ス オプソ
돌이킬 수 없어
元に戻せない

 

クレド ナ イジュル スン オプソ
그래도 나 잊을 순 없어
それでも僕は忘れられない

 

ックメラド
꿈에라도
夢でも

 

トェドラガル ス イッタミョン
되돌아갈 수 있다면
戻れたら

 

ナヌォジン チュオク タシ
나눠진 추억 다시
分かれた想い出二度と

 

プチル ス イッタミョン
붙일 수 있다면
つけることが出来るなら

 

ナ パネ パネ ファクリュリラド
나 반의 반의 확률이라도
僕のクラスの半分の確率でも

 

ナン ネ モドゥン ゴル
난 내 모든 걸
僕は僕のすべてを

 

コル ス イッタゴ プヮ
걸 수 있다고 봐
かけられると

 

カジ マルラン マル
가지 말란 말
行かないでって言葉

 

スプシ ウェチョブヮド
수없이 외쳐봐도
数えきれないほど叫んでみても

 

ノル イロボリン ク マジマク
널 잃어버린 그 마지막
君を失くしたその最後

 

ックンナジ アヌン ナル クナレ
끝나지 않은 날 그날에
終わらなかった日あの日に

 

ニガ オギル ピロ
니가 오길 빌어
君が来るよう祈る

 

クデガ ナル プルミョン
그대가 날 부르면
君が僕を呼んだら

 

オディドゥン タルリョガル テンデ
어디든 달려갈 텐데
どこでも駆けつけるはずなのに

 

ヨンウォン カットン スンガニ
영원 같던 순간이
永遠のようだった瞬間が

 

ッチャルプケマン ヌッキョジル テンデ
짧게만 느껴질 텐데
短く感じられないはずなのに

 

フィミヘジン ピョルピチ
희미해진 별빛이
かすんできた星明かりが

 

アチメ ノガドゥル ッテミョン
아침에 녹아들 때면
朝に溶けるときは

 

パムセ ヌルロワットン クリウム
밤새 눌러왔던 그리움
一晩中押し寄せた恋しさ

 

ハン ボネ チャオルラ
한 번에 차올라
一度で込み上げる

 

already know

 

イジェ ナヌン オプソ
이제 나는 없어
もう僕はいない

 

クデ オプシン ネ サルムド オプソ
그대 없인 내 삶도 없어
君なしでは僕の人生もない

 

already know

 

トリキル ス オプソ
돌이킬 수 없어
元に戻せない

 

クレド ナ イジュル スン オプソ
그래도 나 잊을 순 없어
それでも僕は忘れられない

 

ックメラド
꿈에라도
夢でも

 

オディエ インニ
어디에 있니
どこにいるの?

 

ネ モクソリガ トゥルリニ
내 목소리가 들리니
僕の声が聞こえるから

 

モギ スュィゲ ノルル プルミョン
목이 쉬게 너를 부르면
喉が枯れるほど君を呼んだら

 

ホクシナ トラオルッカ
혹시나 돌아올까
もしかして戻ってくるかな

 

クデガ ナル プルミョン
그대가 날 부르면
君が僕を呼んだら

 

オディドゥン タルリョガル テンデ
어디든 달려갈 텐데
どこへでも駆けつけるのに

 

ヨンウォン カットン チグミ
영원 같던 지금이
永遠のようだった今が

 

ッチャルプケマン ヌッキョジル テンデ
짧게만 느껴질 텐데
短く感じられるはずなのに

 

already know

 

イジェ ナヌン オプソ
이제 나는 없어
もう僕はいない

 

クデ オプシン ネ サルムド オプソ
그대 없인 내 삶도 없어
君なしでは僕の人生もない

 

already know

 

トリキル ス オプソ
돌이킬 수 없어
元に戻せない

 

クレド ナ イジュル スン オプソ
그래도 나 잊을 순 없어
それでも僕は忘れられない

 

ックメラド
꿈에라도
夢でも

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11064.html

ミオ

ミオ
強い歌唱方法が全面にあらわれる男性美が感じられます。

強烈なエレクトリックギターの演奏の魅力が引き立って絶叫するように叫ぶ中、クセになりやすいリフレインが交わって濃い余韻を残す曲となっています。

「君を呼ぶ」タカダケンタ

 

のれるる ぶるだ
노래를 부르다
歌を歌う

 

に いるむ ぶるんだ
네 이름 부른다
君の名前を呼ぶ

 

あっくぼるる ぐりだ
악보를 그리다
楽譜を書く

 

おぬせ のる ぐりんだ
어느새 널 그린다
いつの間にか君を描いてる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぐりんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 그린다
気づかない内に一日中君だけを描いてる

 

に いるむ ぶるだ
네 이름 부르다
君の名前を呼ぶ

 

のれるる ぶるんだ
노래를 부른다
歌を歌う

 

のるる ぐりみょん
너를 그리면
君を描いたら

 

おぬせ のれが どぇんだ
어느새 노래가 된다
いつの間にか歌になる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぐりんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 그린다
気づかない内に一日中君だけを描いてる

 

のれるる ぶるだ
노래를 부르다
歌を歌う

 

に いるむ ぶるんだ
네 이름 부른다
君の名前を呼ぶ

 

あっくぼるる ぐりだ
악보를 그리다
楽譜を書く

 

おぬせ のる ぐりんだ
어느새 널 그린다
いつの間にか君を描いてる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぶるんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 부른다
気づかない内に一日中君だけを呼んでいる

 

に いるむ ぶるだ
네 이름 부르다
君の名前を呼ぶ

 

のれるる ぶるんだ
노래를 부른다
歌を歌う

 

のるる ぐりみょん
너를 그리면
君を描いたら

 

おぬせ のれが どぇんだ
어느새 노래가 된다
いつの間にか歌になる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぶるんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 부른다
気づかない内に一日中君だけを呼んでいる

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぐりんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 그린다
気づかない内に一日中君だけを描いてる

 

のれるる ぶるだ
노래를 부르다
歌を歌う

 

に いるむ ぶるんだ
네 이름 부른다
君の名前を呼ぶ

 

あっくぼるる ぐりだ
악보를 그리다
楽譜を書く

 

おぬせ のる ぐりんだ
어느새 널 그린다
いつの間にか君を描いてる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぶるんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 부른다
気づかない内に一日中君だけを呼んでいる

 

に いるむ ぶるだ
네 이름 부르다
君の名前を呼ぶ

 

のれるる ぶるんだ
노래를 부른다
歌を歌う

 

のるる ぐりみょん
너를 그리면
君を描いたら

 

おぬせ のれが どぇんだ
어느새 노래가 된다
いつの間にか歌になる

 

ちゃむ ちょあっそんな ぶぁ くって うり
참 좋았었나 봐 그때 우리
本当に好きだったみたいだ あの時のぼくらは

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぶるんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 부른다
気づかない内に一日中君だけを呼んでいる

 

など もるれ はる じょんいる のまん ぶるんだ
나도 몰래 하루 종일 너만 부른다
気づかない内に一日中君だけを呼んでいる

 

など もるれ おぬせ ぬんむり ふるんだ
나도 몰래 어느새 눈물이 흐른다
気づかない内にいつの間にか涙が流れる

 

出典:https://ameblo.jp/mami441/entry-12319359233.html

シオン

シオン
甘い声で叙情的な一面を表して、高田健太の多様な魅力を感じることができます。

繰り返される曲構成を通じて、感情の流れを繊細に描写した曲となっています。

OST Part.6「会いたい気持ち、恋しい気持ち」自転車に乗った風景

 

フンナルリヌン ッコッイプドゥリ
흩날리는 꽃잎들이
舞い散る花びらが

 

ナルル スチミョン
나를 스치면
僕をかすめたら

 

クデル アルマ
그댈 닮아
君に似ていて

 

プドゥロプケ ヌッキョジネヨ
부드럽게 느껴지네요
柔らかく感じられるね

 

トゥ ソネ カドゥク
두 손에 가득
両手いっぱいに

 

クデルル タマドゥルケヨ
그대를 담아둘게요
君を込めておくよ

 

パロ ノ ノ ノ ノ ノ
바로 너 너 너 너 너
まさに君

 

クレ ノ ノ ノ ノ ノ
그래 너 너 너 너 너
そう 君

 

ポゴシプンマム ソルレイヌンマム
보고싶은맘 설레이는맘
会いたい気持ち ときめく気持ち

 

チョネジュネヨ
전해주네요
伝えるね

 

パロ ノ ノ ノ ノ ノ
바로 너 너 너 너 너
まさに君

 

クレ ノ ノ ノ ノ ノ
그래 너 너 너 너 너
そう 君

 

ックムガトゥン クデ キプンマムロ
꿈같은 그대 깊은맘으로
夢のような君の深い気持ちで

 

サランハルケヨ
사랑할게요
愛すよ

 

クデマン
그대만
君だけ

 

ラララララ
라라라라라

 

プロオヌン チャグン パラム
불어오는 작은 바람
吹いて来る小さな風

 

ナルル スチミョン
나를 스치면
僕をかすめたら

 

クデル タルマ ッタットゥタゲ
그댈 닮아 따뜻하게
君に似て暖かく

 

ヌッキョジネヨ
느껴지네요
感じるね

 

トゥ ソネ カドゥク
두 손에 가득
両手いっぱいに

 

クデルル タマドゥルケヨ
그대를 담아둘게요
君を込めておくよ

 

パロ ノ ノ ノ ノ ノ
바로 너 너 너 너 너
まさに君

 

クレ ノ ノ ノ ノ ノ
그래 너 너 너 너 너
そう 君

 

ポゴシプンマム ソルレイヌンマム
보고싶은맘 설레이는맘
会いたい気持ち ときめく気持ち

 

チョネジュネヨ
전해주네요
伝えるね

 

パロ ノ ノ ノ ノ ノ
바로 너 너 너 너 너
まさに君

 

クレ ノ ノ ノ ノ ノ
그래 너 너 너 너 너
そう 君

 

ックムガトゥン クデ キプンマムロ
꿈같은 그대 깊은맘으로
夢のような君の深い気持ちで

 

サランハルケヨ
사랑할게요
愛すよ

 

パロ ノ ノ ノ ノ ノ
바로 너 너 너 너 너
まさに君

 

クレ ノ ノ ノ ノ ノ
그래 너 너 너 너 너
そう 君

 

ピョナジ アンヌン マウム チュルケヨ
변하지 않는 마음 줄게요
変わらない気持ちあげるよ

 

サランハルケヨ
사랑할게요
愛してるよ

 

クデマン
그대만
君だけ

 

ラララララ・・
라라라라라
라라라라라
라라라라라

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11136.html

 

 OST Part.7「Love Story」クムジョ (9MUSES)

 

(i love you i love you)

 

チョウム ソルレヨットン クナルチョロム
처음 설레였던 그날처럼
初めてときめいたあの日のように

 

ノル サランハゴ シポ
널 사랑하고 싶어
あなたを愛したい

 

セサン ムオッポダ チョウン ゴンマン
세상 무엇보다 좋은 것만
この世の何より良いことだけ

 

ノエゲ チュゴ シポ
너에게 주고 싶어
あなたにあげたい

 

ポミョン ポルスロク
보면 볼수록
会えば会う程

 

ネガ ト チョアジヌン ゴル
네가 더 좋아지는 걸
あなたがもっと好きになるの

 

アルミョン アルスロク
알면 알수록
知れば知る程

 

サラギ チョムジョム ピオオルラ
사랑이 점점 피어올라
愛がますます咲き始める

 

アチムヘッサルポダ ッタットゥテ
아침햇살보다 따뜻해
朝の日差しより暖かい

 

チョニョクノウルポダ ポグンヘ
저녁노을보다 포근해
夕焼けより暖かい

 

ナルル アナジュヌン タン ハンサラム
나를 안아주는 단 한사람
私を抱きしめてくれるただ一人

 

ネ サランウン パロ ノ
내 사랑은 바로 너
私の愛はまさにあなた

 

オヌ ックムポダ タルコメ
어느 꿈보다 달콤해
どの夢より甘い

 

オンジェ オディソナ ヘンボケ
언제 어디서나 행복해
いつどこででも幸せで

 

ウリ ヘムッケハヌン イスンガネ
우리 함께하는 이순간에
私たち一緒にするこの瞬間に

 

ヨンウォヌル ヤクソカルッケ サランヘ
영원을 약속할께 사랑해
永遠を約束するよ 愛してる

 

(i love you i love you)

 

ポミョン ポルスロク
보면 볼수록
会えば会う程

 

ネガ ト チョアジヌン ゴル
네가 더 좋아지는 걸
あなたがもっと好きになるの

 

アルミョン アルスロク
알면 알수록
知れば知る程

 

サラギ チョムジョム ピオオルラ
사랑이 점점 피어올라
愛がますます咲き始める

 

アチムヘッサルポダ ッタットゥテ
아침햇살보다 따뜻해
朝の日差しより暖かい

 

チョニョクノウルポダ ポグンヘ
저녁노을보다 포근해
夕焼けより暖かい

 

ナルル アナジュヌン タン ハンサラム
나를 안아주는 단 한사람
私を抱きしめてくれるただ一人

 

ネ サランウン パロ ノ
내 사랑은 바로 너
私の愛はまさにあなた

 

オヌ ックムポダ タルコメ
어느 꿈보다 달콤해
どの夢より甘い

 

オンジェ オディソナ ヘンボケ
언제 어디서나 행복해
いつどこででも幸せで

 

ウリ ヘムッケハヌン イスンガネ
우리 함께하는 이순간에
私たち一緒にするこの瞬間に

 

ヨンウォヌル ヤクソカルッケ サランヘ
영원을 약속할께 사랑해
永遠を約束するよ 愛してる

 

ッコク チャブン トゥ ソン ノッチマ
꼭 잡은 두 손 놓지마
ぎゅっとつかんだ両手離さないで

 

ノマヌル パラボルッコヤ
너만을 바라볼꺼야
あなただけを見つめるわ

 

you are my life,
you are my everything

 

ラ・・
라라라라라라 라라라
라라라라라라 라라라

 

ナルル アナジュヌン タン ハンサラム
나를 안아주는 단 한사람
あなたを抱きしめてくれるただ一人

 

ネ サランウン パロ ノ
내 사랑은 바로 너
私の愛はまさにあなた

 

オヌ ックムポダ タルコメ
어느 꿈보다 달콤해
どの夢より甘い

 

オンジェ オディソナ ヘンボケ
언제 어디서나 행복해
いつどこででも幸せで

 

ウリ ヘムッケハヌン イスンガネ
우리 함께하는 이순간에
私たち一緒にするこの瞬間に

 

ヨンウォヌル ヤクソカルッケ サランヘ
영원을 약속할께 사랑해
永遠を約束するよ 愛してる

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11146.html

ミオ

ミオ
グループNine Musesのクムジョはデビュー以来初めてOST&ソロ曲に挑戦しています。

恋に落ちた女性の心を描いた楽曲で、リスナーに愛のときめき感を伝えています。

アコースティックなギターの演奏とクムジョの甘いボーカルが完璧な調和をなし、リスナーの耳を魅了しています。

 OST Part.8「僕が背負っていくよ」パク・スンファ

 

クデン トゥッコ インナヨ
그댄 듣고 있나요,
君は聞いていますか?

 

マムロ ピョンジルル ッソヨ
맘으로 편지를 써요
心で手紙を書くよ

 

マヌン シガン ドンアン
많은 시간 동안
たくさんの時間の間

 

ネ ギョテ イッソ
내 곁에 있어
僕の傍にいて

 

コセンイ マナッソヨ
고생이 많았어요
苦労が多かったね

 

ノム カッカウォッキエ
너무 가까웠기에
あまりにも近かったから

 

ソホラン ナヨンナブヮヨ
소홀한 나였나봐요
ないがしろにした僕だったみたいだ

 

シガニ フルロド ヤカン サラム
시간이 흘러도 약한 사람
時間が流れても弱い人

 

クデラン ゴル モルラッチョ
그대란 걸 몰랐죠
君だってことを分からなかったよ

 

ウリ コロオン キルポダ
우리 걸어온 길보다
僕たちの歩いて来た道より

 

ナムン キリ マナヨ
남은 길이 많아요
残った道の方が多い

 

クデ トゥパルル テシネ
그대 두발을 대신해
君の足の代わりに

 

ネガ オプコ カルケヨ
내가 업고 갈게요
僕がおぶっていくよ

 

クデヌン アム コクチョンマヨ
그대는 아무 걱정마요
君は何も心配しないで

 

ナエ トゥントィエソ
나의 등뒤에서
僕の後から

 

オルグルル ムッコ ヌヌル カマヨ
얼굴을 묻고 눈을 감아요
顔を埋めて目を閉じて

 

ネガ チキョジュルケヨ
내가 지켜줄게요
僕が守ってあげるよ

 

セサン アプミ モラチョド
세상 아픔이 몰아쳐도
この世の痛みが固め打ちしても

 

ネガ ポティルケヨ
내가 버틸게요
僕が持ちこたえるよ

 

チョングギ インヌン セサン ックッカジ
천국이 있는 세상 끝까지
天国がある世界の果てまで

 

ネガ オプコ カルケヨ
내가 업고 갈게요
僕がおぶっていくよ

 

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

 

ネガ アプドン ナレド
내가 아프던 날에도
僕が苦しんでた日も

 

ポサルピョジュオッスニ
보살펴주었으니
見守ってくれたから

 

カシパッキリラ ヘド
가시밭길이라 해도
茨の道だとしても

 

ネガ アパハルケヨ
내가 아파할게요
僕が苦しむから

 

クデヌン アム コクチョンマヨ
그대는 아무 걱정마요
君は何も心配しないで

 

ナエ トゥントィエソ
나의 등뒤에서
僕の後から

 

オルグルル ムッコ ヌヌル カマヨ
얼굴을 묻고 눈을 감아요
顔を埋めて目を閉じて

 

ネガ チキョジュルケヨ
내가 지켜줄게요
僕が守ってあげるよ

 

セサン アプミ モラチョド
세상 아픔이 몰아쳐도
この世の痛みが固め打ちしても

 

ネガ ポティルケヨ
내가 버틸게요
僕が持ちこたえるよ

 

チョングギ インヌン セサン ックッカジ
천국이 있는 세상 끝까지
天国がある世界の果てまで

 

ネガ オプコ カルケヨ
내가 업고 갈게요
僕がおぶっていくよ

 

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

 

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11196.html

 

OST Part.9「Loving you」HEYNE

 

ハルエド ミョッポンッシク ニ センガケ
하루에도 몇번씩 네 생각에
一日に何回もあなたへの想いに

 

フュデポンマン プヮ
휴대폰만 봐
携帯ばかり見て

 

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかしてあなたも

 

ネ マムグァ カチュルチ
내 맘과 같을지
私の気持ちと同じなのかな

 

ノエ チョナル キダリョ
너의 전활 기다려
あなたの電話を待ってる

 

ペルソリマン トゥルリョド トゥグントゥグン
벨소리만 들려도 두근두근
ベルの音が聞こえただけでもドキドキ

 

ネ マム トゥルキルッカ
내 맘 들킬까
私の心バレそうで

 

アムロッチ アヌンチョク パッコ
아무렇지 않은척 받고
何ともないように受けて

 

トトハンチョク ヘボルレド
도도한척 해볼래도
傲慢なふりをしてみたいけど

 

ポルッソ ウスミ
벌써 웃음이
すでに笑みが

 

cause i’m loveing you
cause loving you

 

ネ マム アムレド
내 맘 아무래도
私の心どうしても

 

モッ スムキルコッ カタ
못 숨길것 같아
隠すことが出来なさそう

 

チョグム トゥィンキリョヘド カスミ
조금 튕기려해도 가슴이
少し弾けたとしても胸が

 

ポルッソ ットルリョオヌンゴル
벌써 떨려오는걸
もうドキドキしてるの

 

cause i’m loveing you
cause loving you

 

ノル ポギマンヘド
널 보기만해도
あなたを見るだけでも

 

ネ イプカエン ミソガ
내 입가엔 미소가
私の口元に笑みが

 

ポンジョ カムチュルスガ オムヌンゴル
번져 감출수가 없는걸
広がって隠せないの

 

クニャン コベカルケ サランヘ
그냥 고백할게 사랑해
ただ告白するよ 愛してる

 

スムキリョ ヘブヮド
숨기려 해봐도
隠そうとしても

 

ケソク チャラナソ
계속 자라나서
ずっと育って

 

(i just wanna love)

 

イジェ タウル ス オプソ
이제 담을 수 없어
もう入れられない

 

ノムチヌン ネ マム
넘치는 내 맘
溢れる私の気持ち

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11208.html

 

OST Part.10「どうか私たち愛してはいけませんか」テサビエ

 

シガヌン パム ヨルシッチュム
시간은 밤 열시쯤
時間は夜十時頃

 

ミョッ ニョヌル マンナドン ハン サラミ
몇 년을 만나던 한 사람이
数年付き合った人が

 

ットルリヌン モクソリロ ヘオジジャゴ
떨리는 목소리로 헤어지자고
震える声で別れようって

 

ナルル ポミョ マル ハネヨ
나를 보며 말 하네요
私を見ながら言うね

 

シププニ チナン チグム
십분이 지난 지금
十分が過ぎた今

 

ウヌン ナル
우는 날
泣く私を

 

チャプチド アンヌン ノルル
잡지도 않는 너를
つかまえることもないあなたを

 

アムロン チュンビガ アンドェン ナン
아무런 준비가 안된 난
何の準備が出来なかった私は

 

ヘオジジャヌン マル
헤어지자는 말
別れようという言葉

 

チョンマル ミドゥル スガ オプソ
정말 믿을 수가 없어
本当に信じられない

 

チェバル ウリ
제발 우리
どうか私たち

 

サランハミョン アンドェナヨ
사랑하면 안되나요
愛してはいけないの?

 

ネ カスムン クデマニ
내 가슴은 그대만이
私の胸はあなただけが

 

アニミョン アンドェヨ
아니면 안돼요
違ってはダメなの

 

イ サラギ ネ チョンブ
이 사랑이 내 전부
この愛が私のすべて

 

ネ モクスム イラ
내 목숨 이라
私の命だから

 

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
私はあなただけなの

 

ハンスム ハンボネ ウルゴ
한숨 한번에 울고
ため息一度に泣いて

 

トゥ ボン ハンスム スュィゴ
두 번 한숨 쉬고
二度ため息をついて

 

ナ ット ウルゴ
나 또 울고
私はまた泣いて

 

ネガ モンナ イロンガ ポダ
내가 못나 이런가 보다
私がダメでこうするみたい

 

ホンジャンマルル ハゴ ナミョン
혼잣말을 하고 나면
独り事を言ってしまったら

 

タシ ット ヌンムリ
다시 또 눈물이
また涙が

 

チェバル ウリ
제발 우리
どうか私たち

 

サランハミョン アンドェナヨ
사랑하면 안되나요
愛してはいけないの?

 

ネ カスムン クデマニ
내 가슴은 그대만이
私の胸はあなただけが

 

アニミョン アンドェヨ
아니면 안돼요
違ってはダメなの

 

イ サラギ ネ チョンブ
이 사랑이 내 전부
この愛が私のすべて

 

ネ モクスム イラ
내 목숨 이라
私の命だから

 

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
私はあなただけなの

 

クデン アナヨ
그댄 아나요
あなたは知ってますか?

 

ネ マム アムリ ヘオジョド
내 맘 아무리 헤어져도
私の心どんなに別れても

 

モムチュン シガンインゴル
멈춘 시간인걸
止まった時間なの

 

チェバル ウリ
제발 우리
どうか私たち

 

サランハミョン アンドェナヨ
사랑하면 안되나요
愛してはいけないの?

 

ネ カスムン クデマニ
내 가슴은 그대만이
私の胸はあなただけが

 

アニミョン アンドェヨ
아니면 안돼요
違ってはダメなの

 

イ サラギ ネ チョンブ
이 사랑이 내 전부
この愛が私のすべて

 

ネ モクスム イラ
내 목숨 이라
私の命だから

 

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
私はあなただけなの

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11237.html

 

OST Part.11「Love is Love」キルゴン

 

ナン ックムル ックゴ イッソ
난 꿈을 꾸고 있어
私は夢を見ている

 

アル ス オムヌン ックムル
알 수 없는 꿈을
分からない夢を

 

マンナムグァ チグムグァ
만남과 지금과
出会いと今と

 

アジク ットルリムドゥルン
아직 떨림들은
まだ震えは

 

クジョ ノイギエ
그저 너이기에
ただあなただから

 

ヌグンガ ネゲ
누군가 내게
誰かが私に

 

ノルル サランハヌン
너를 사랑하는
あなたを愛する

 

イユル ムンヌンダミョン
이율 묻는다면
理由を尋ねるなら

 

LOVE IS LOVE IS LOVE
LOVE IS LOVE IS LOVE

 

イジェン スルプムマジョ
이젠 슬픔마저
もう悲しみさえ

 

ハムッケ イギルッコヤ
함께 이길꺼야
共に勝つわ

 

ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って

 

only you only you

 

チョウムガ カトゥン
처음과 같은
初めてのような

 

クロン マウムロ
그런 마음으로
そんな気持ちで

 

ピョンチ アンヌンダミョン
변치 않는다면
変わらないのなら

 

LOVE IS LOVE IS LOVE
LOVE IS LOVE IS LOVE

 

イジェン スルプムマジョ
이젠 슬픔마저
もう悲しみさえ

 

ハムッケ イギルッコヤ
함께 이길꺼야
共に勝つわ

 

ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って

 

LOVE IS LOVE IS LOVE
LOVE IS LOVE IS LOVE

 

イジェン ヨンウォンッカジ
이젠 영원까지
これからは永遠に

 

ハムッケ ハゴシポ
함께 하고싶어
一緒にいたい

 

ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고 only you
あなたの手を握って

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11256.html

 

OST Part.12「ふと恋しい」ペ・イニョク

 

オヌル ムンドゥク クリプタ
오늘 문득 그립다
今日ふと恋しい

 

アリョナン プルポルレエ
아련한 풀벌레의
かすかな草に群がる虫の

 

ウンソンイム
웅성임
雄性である

 

モリル ヌェイミョン
머릴 뉘이면
頭を任せば

 

プロオドン パラミ
불어오던 바람이
吹いて来た風が

 

チャック クリプタ
자꾸 그립다
何度も恋しい

 

メルロディルル イジュン
멜로디를 잊은
メロディーを忘れた

 

オムマエ チャチャンガ
엄마의 자장가
ママの子守歌

 

ナル マンジミョン
날 만지면
僕に触れたら

 

チャミ オドン ソンックチ
잠이 오던 손끝이
眠りを誘った指先を

 

チャックマン センガギ ナ
자꾸만 생각이 나
何度も思い出す

 

チョグムン トゥミョンヘジン
조금은 투명해진
少しは透明になった

 

イェッ ックムドゥリ
옛 꿈들이
昔の夢が

 

シガナ アジュ チョグムマン
시간아 아주 조금만
時間よ ほんの少しだけ

 

チョンチョニ スュィオ カジュリョム
천천히 쉬이 가주렴
ゆっくり楽にいってくごらん

 

ハルガ ット イネ ッサヨ
하루가 또 이내 쌓여
一日がまたすぐ積もって

 

チュオギ モロジジャナ
추억이 멀어지잖아
想い出が遠ざかるじゃない

 

キオガ カンジケジュリョム
기억아 간직해주렴
記憶よ 大切にしてごらん

 

シガネ パドエ ッシッキジ アンケ
시간의 파도에 씻기지 않게
時間の波に洗われないように

 

ナムン チュオグン
남은 추억은
残った想い出は

 

チウォジジ アントロク
지워지지 않도록
消えないように

 

オヌル ムンドゥク クリプタ
오늘 문득 그립다
今日ふと恋しい

 

チガウォジン コンギエ ソクサギム
차가워진 공기의 속삭임
冷えた空気のささやき

 

プルヒョンドゥッ タガオン
불현듯 다가온
突然近づいた

 

クナレ オンドガ
그날의 온도가
あの日の温度が

 

ウォンマンスロプタ
원망스럽다
恨めしい

 

チナン パム セドロク
지난 밤 새도록
この夜が明けるまで

 

ネリドン ヌンドゥリ
내리던 눈들이
降った雪が

 

マニャン ハヤンケ
마냥 하얗게
ただ真っ白に

 

モドゥ トポボリョソ
모두 덮어버려서
すべて覆ってしまって

 

シチミ ットゥク ッテゴソン
시치미 뚝 떼고선
知らんぷり急に離しては

 

イジェン アム イルド
이젠 아무 일도
今は何も

 

オプトン ゴッチョロム
없던 것처럼
なかったかのように

 

シガナ アジュ チョグムマン
시간아 아주 조금만
時間よ ほんの少しだけ

 

チョンチョニ スュィオ カジュリョム
천천히 쉬이 가주렴
ゆっくり楽にいってくごらん

 

ハルガ ット イネ ッサヨ
하루가 또 이내 쌓여
一日がまたすぐ積もって

 

チュオギ モロジジャナ
추억이 멀어지잖아
想い出が遠ざかるじゃない

 

キオガ カンジケジュリョム
기억아 간직해주렴
記憶よ 大切にしてごらん

 

シガネ パドエ ッシッキジ アンケ
시간의 파도에 씻기지 않게
時間の波に洗われないように

 

ナムン チュオグン
남은 추억은
残った想い出は

 

チウォジジ アントロク
지워지지 않도록
消えないように

 

イェゴド オプシ
예고도 없이
予告もなく

 

チャジャオン チュオゲ
찾아온 추억에
訪れた想い出に

 

ソン ッスル ス オプケ
손 쓸 수 없게
手の付けようもないように

 

ワルカク ヌンムルマン
왈칵 눈물만
どっと涙ばかり

 

シガナ アジュ チョグムマン
시간아 아주 조금만
時間よ ほんの少しだけ

 

チョンチョニ スュィオ カジュリョム
천천히 쉬이 가주렴
ゆっくり楽にいってくごらん

 

ハルガ ット イネ ッサヨ
하루가 또 이내 쌓여
一日がまたすぐ積もって

 

チュオギ モロジジャナ
추억이 멀어지잖아
想い出が遠ざかるじゃない

 

キオガ カンジケジュリョム
기억아 간직해주렴
記憶よ 大切にしてごらん

 

シガネ パドエ ッシッキジ アンケ
시간의 파도에 씻기지 않게
時間の波に洗われないように

 

ナムン チュオグン
남은 추억은
残った想い出は

 

チウォジジ アントロク
지워지지 않도록
消えないように

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11264.html

 

OST Part.13「Mr. Crazy」ユン・ジフン

 

I know I’m mr. crazy i know
I’m mr. crazy

 

ナエゲン クニョマニ
나에겐 그녀만이
僕には彼女だけが

 

セサンエ チョンブインゴヤ
세상의 전부인거야
この世のすべてなんだ

 

ナル ヨケド
날 욕해도
僕を罵っても

 

I crazy in love

 

サラギ アニラ ハンテド
사랑이 아니라 한대도
愛ではないとしても

 

セサンイ ウリル ピナンヘド
세상이 우릴 비난해도
この世が僕たちを非難しても

 

モムチュル スヌン オプソ
멈출 수는 없어
止められない

 

コジャンナッソ
고장났어
壊れたよ

 

モリッソク オディンガエ
머릿속 어딘가에
頭の中のどこかに

 

クニョ ハナガ トゥロワソ
그녀 하나가 들어와서
彼女一人が入ってきて

 

ネ モドゥン シンギョンウル
내 모든 신경을
僕のすべての神経を

 

マビシキョ ネ サルミ ホムロジョ
마비시켜 내 삶이 허물어져
麻痺させて僕の人生が崩れる

 

モドゥンゲ オンマンイ トェオンヌンデ
모든게 엉망이 되었는데
すべてが台無しになったのに

 

クニョマン アルムダウォ
그녀만 아름다워
彼女だけ美しい

 

ナン チグム クニョエゲ ミチョッソ
난 지금 그녀에게 미쳤어
僕は今彼女に狂った

 

I know I’m mr. crazy i know
I’m mr. crazy

 

ナエゲン クニョマニ セサンエ
나에겐 그녀만이 세상의
僕には彼女だけがこの世の

 

チョンブインゴヤ ナル ヨケド
전부인거야 날 욕해도
すべてなんだ 僕を罵っても

 

I crazy in love

 

サラギ アニラ ハンテド
사랑이 아니라 한대도
愛ではないとしても

 

セサンイ ウリル ピナンヘド
세상이 우릴 비난해도
この世が僕たちを非難しても

 

モムチュル スヌン オプソ
멈출 수는 없어
止められない

 

モルゲッソ
모르겠어
分からない

 

オットケ トラガルチ
어떻게 돌아갈지
どうやって戻ろうか

 

キルル イロ ボリン ゴッ カタ
길을 잃어 버린 것 같아
道を失ってしまったみたいだ

 

オロジ クニョ センガク ップニヤ
오로지 그녀 생각 뿐이야
ひたすら彼女への想いだけだよ

 

ヌガ ナルル マクゲッソ
누가 나를 막겠어
誰が僕をとめるんだ

 

チグムド クニョガ ナルル キダリョ
지금도 그녀가 나를 기다려
今も彼女が僕を待ってる

 

ナン カヤゲッソ
난 가야겠어
僕は行かなくちゃ

 

ミチドロク クニョルル
미치도록 그녀를
狂う程彼女を

 

サランヘ イジェ アンニョン
사랑해 이제 안녕
愛してる もうさよなら

 

I know I’m mr. crazy I know
I’m mr. crazy

 

ナエゲン クニョマニ セサンエ
나에겐 그녀만이 세상의
僕には彼女だけがこの世の

 

チョンブインゴヤ ナル ヨケド
전부인거야 날 욕해도
すべてなんだ 僕を罵っても

 

I crazy in love

 

サラギ アニラ ハンテド
사랑이 아니라 한대도
愛ではないとしても

 

セサンイ ウリル ピナンヘド
세상이 우릴 비난해도
この世が僕たちを非難しても

 

チャマ ネルス イッスルコヤ
참아 낼수 있을거야
耐え抜けるんだ

 

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
僕が望んでるのは

 

クニョワ インヌンゴヤ
그녀와 있는거야
彼女といることだよ

 

ポゴシポ クゲタヤ
보고싶어 그게다야
会いたい それがすべてだよ

 

モドゥンゴル イロド
모든걸 잃어도
すべてを失っても

 

I know I’m mr. crazy I know
I’m mr. crazy

 

ナエゲン クニョマニ セサンエ
나에겐 그녀만이 세상의
僕には彼女だけがこの世の

 

チョンブインゴヤ ナル ヨケド
전부인거야 날 욕해도
すべてなんだ 僕を罵っても

 

I crazy in love

 

サラギ アニラ ハンテド
사랑이 아니라 한대도
愛ではないとしても

 

セサンイ ウリル ピナンヘド
세상이 우릴 비난해도
この世が僕たちを非難しても

 

チョルテロ フフェアネ
절대로 후회안해
絶対に後悔しない

 

クデエゲヌン アジュ モッ トェン
그대에게는 아주 못 된
君にはとても悪い

 

I’m mr. crazy

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11291.html

 

OST Part.14「日差しのようなあなた」Jungheum Band

 

シンクロウン アチムヘッサル
싱그러운 아침햇살
爽やかな朝の日差し

 

ッタスハン クヌッキム ノムチョア
따스한 그느낌 너무좋아
暖かいその感じとてもいい

 

アジランイ ピオオルラ
아지랑이 피어올라
かげろう 広まり始める

 

ネマウムド ナラオルラ
내마음도 날아올라
私の気持ちも飛び立つ

 

パロ ノヤ パロノ
바로 너야 바로너
まさにあなたよ まさにあなた

 

ネマウム モドゥタ タ カジョガン
내마음 모두다 다 가져간
私の心全部持って行った

 

クキルル ウリハムッケ
그길을 우리함께
その道を私たち一緒に

 

ットゥポクットゥポク コロンネ
뚜벅뚜벅 걸었네
こつこつ歩くよ

 

ナル ヘンボカゲヘ
날 행복하게해
私を幸せにする

 

ノワ ハムッケハヌン アチム
너와 함께하는 아침
あなたと共にする朝

 

ナン ノマンイッスミョントェ
난 너만있으면돼
私はあなたさえいればいい

 

ウリハンボン ナラボルッカ
우리한번 날아볼까?
私たち一度飛んでみようか?

 

ナナ ナラオルラ
나나 날아올라
飛び立つ

 

ナナ ナラオルラ
나나 날아올라
飛び立つ

 

ノワイッスミョン チャソクカチ
너와있으면 자석같이
あなたと一緒なら磁石のように

 

プッケヘ ナルウッケヘ
붙게해 날웃게해
くっついて私を笑わせる

 

ナナ ナラオルラ
나나 날아올라
飛び立つ

 

トノピ ナラオルラ
더높이 날아올라
もっと高く飛び立つ

 

ハムッケイギルル カチヘ
함께이길을 같이해
一緒にいるこの道を共にしよう

 

サランヘ ノン ネインセン
사랑해 넌 내인생
愛してる あなたは私の人生

 

oh my love my sweet

 

チャムドゥン ノエ モスプ
잠든 너의 모습
眠るあなたの姿

 

ニイプスレ イプマッチュゴ シポッソ
니입술에 입맞추고 싶었어
あなたの唇にキスしたかった

 

ソルレゴ ットルリョ
설레고 떨려
ときめいて震えて

 

ヨンウォニ カチ ハムッケ
영원히 같이 함께
永遠に共に一緒に

 

ノラン カチ ハムッケ
너랑 같이 할께
あなたと共に一緒に

 

never ending you and me

 

ノン ネインセン
넌 내인생
あなたは私の人生

 

ナナ ナラオルラ
나나 날아올라
飛び立つ

 

ナナ ナラオルラ
나나 날아올라
飛び立つ

 

ノワイッスミョン チャソクカチ
너와있으면 자석같이
あなたと一緒なら磁石のように

 

プッケヘ ナルウッケヘ
붙게해 날웃게해
くっついて私を笑わせる

 

ナルヘンボカゲヘ
날행복하게해
私を幸せにする

 

ノワ ハムッケハヌン アチム
너와 함께하는 아침
あなたと共にする朝

 

ナン ノマンイッスミョントェ
난 너만있으면돼
私はあなたさえいればいい

 

ウリハンボン ナラボルッカ
우리한번 날아볼까?
私たち一度飛んでみようか?

 

マル マル マレボルッカ
말 말 말해볼까?
言ってみようか?

 

サランハンダ マレボルッカ
사랑한다 말해볼까
愛してるって言ってみようか

 

ノワイッスミョン チャソクカチ
너와있으면 자석같이
あなたと一緒なら磁石のように

 

プッケヘ ナルウッケヘ
붙게해 날웃게해
くっついて私を笑わせる

 

ノン イロン
넌 이런
あなたはこんな

 

ネマル アルッカ
내말 알까?
私の気持ち知ってるかな?

 

ットルリヌン ネ マムル アルッカ
떨리는 내 맘을 알까?
震える私の気持ちを知ってるかな?

 

ハムッケイギルル カチヘ
함께이길을 같이해
一緒にこの道を共にしよう

 

サランヘ ノン ネインセン
사랑해 넌 내인생
愛してる あなたは私の人生

 

ノン ネインセン
넌 내인생
あなたは私の人生

 

ノン ネインセン
넌 내인생
あなたは私の人生

 

My happiness

 

出典:https://annyokara.com/blog-entry-11297.html

>>本編を無料動画でみる

『奥さまはサイボーグ』OST曲視聴者の感想

https://twitter.com/Emperor_Dahlia7/status/918639392297689089

 

 

 

 

 

>>本編を無料動画でみる

『奥さまはサイボーグ』OSTのまとめ

韓国ドラマ『奥さまはサイボーグ』のOST一覧、歌詞和訳を画像・動画付きでご紹介しました。

『奥さまはサイボーグ』のOSTはどれも素敵な曲ばかりですね。

 

特に高田健太が歌う「君が僕を呼べば」は素敵ですね。

 

高田健太はJBJヒョンビンが本作に出演しているので、その縁でOSTに参加したのかもしれませんね。

 

『奥さまはサイボーグ』のOSTをまだ聴いたいことのない方は、ぜひ聴いてみてくださいね。

>>本編を無料動画でみる

 

The following two tabs change content below.
れい

れい

30代の主婦で、子供2人と毎日バタバタしながら暮らしています。 韓国ドラマを見ること趣味で、空き時間に毎日少しずつ見ることが息抜きとなっています。 特にラブコメを見ているときは幸せな気持ちになれます。笑
※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。 ※本ページの情報は2018年6月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。
徹底比較!韓国(韓流)ドラマおすすめ動画配信サービス(アプリ・サイト)

 

あなたが視聴したいドラマのフル動画を無料視聴できる『動画配信サービス(サイト・アプリ)』をご紹介していきます!

  1. まずは見たい動画があるのか
  2. その他にも楽しめる動画が多くあるのか
  3. 利用したい機能やサービスがあるのか
  4. 無料視聴期間だけ利用したいのか
  5. 無料視聴期間が終わっても利用するなら“コスパ”も

これらを念頭に、動画配信サービスを選んでみるとお得感が味わえるだけでなく、あなたにとって失敗しない動画配信サービスとなりますよ♪

ビデオマーケット
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
毎月540Pの配布で新作や人気の作品をレンタルすることも可能な元祖動画配信サービス。

NHKからフジテレビ系の動画も視聴可能で、旧作国内ドラマに強い印象です。

無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 160,000以上
おすすめポイント まとめ買いで50%OFFあり
月額料金 500円〜

ビデオマーケットで無料視聴詳細をみる

ビデオパス
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
au利用者なら最大限お得感を味わえる動画配信サービス。

毎月もらえるビデオコインで新作が無料でレンタルできます。

無料視聴期間 30日間
配信本数 10,000本以上
おすすめポイント 映画館でも割引あり
月額料金 562円〜

ビデオパスで無料視聴詳細をみる

Hulu
https://k-dorapen.love/
海外ドラマ・映画好きには欠かせない動画配信サービス。海外ドラマ・映画だけならダントツでおすすめ!今後、韓国ドラマの配信本数が増えていく予定!?
無料視聴期間 14日間
配信本数 13,000以上
おすすめポイント 新作追加頻度が高い。

追加料金が発生しない

月額料金 933円

Huluで無料視聴する詳細をみる

FOD(フジテレビオンデマンド)
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

フジテレビ発の動画配信サービス。フジテレビ番組の見逃し配信はもちろん、80誌以上が読み放題。
無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 10,000以上
おすすめポイント 月9ドラマは独占配信!

オリジナルバラエティ番組が超充実!

月額料金 888円〜

FODで無料する詳細をみる

dTV
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
docomoが運営する動画配信サービス。最も低価格な動画配信サービスとして500万人以上の会員数を誇り、韓流・アジアドラマの特集が多く、旧作の韓国ドラマも充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント ダウンロードも可能で、docomo利用者は圧倒的コスパ!
月額料金 500円

dTVで無料視聴する詳細をみる

TSUTAYA DISCAS
http://k-media.site/
TSUTAYAが運営するネット宅配サービス。延滞金もかかることなく安心して全ジャンルを楽しむことができる。他の動画配信サービスで出てない作品も新旧揃っていることが多い
無料視聴期間 30日間
配信本数 約50,000
おすすめポイント TSUTAYA利用者は断然おすすめ!

レンタルに行く必要も一切なく、Tポイントも貯まる

月額料金 933円〜

TSUTAYA DISCASで無料視聴詳細をみる

U-NEXT
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
圧倒的人気と信頼のある動画配信サービス。雑誌はもちろん、全ジャンル対応で4台同時再生可能だから大切な人と共有できるコスパの良さが魅力。K-POPなどの音楽番組やライブ映像、バラエティ番組も超充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント 韓国ドラマは圧倒的作品数

どこにしたら良いのか迷っている方はU-NEXT一択。

リトライキャンペーンもあるから2ヶ月無料視聴も可能!

月額料金 1,990円

U-NEXTで無料視聴詳細をみる

これらの動画配信サービスには全て無料期間がついています!

みたい作品があるところを登録して、解約しながら回ってもいいですよね♪

しかし、これらの無料期間やキャンペーン自体が予告なく変更・終了されることがあります。

あなたもまずは無料期間が最長である今のうちに、試してみてはいかがでしょうか?

The following two tabs change content below.
アバター

みお

韓国アイドル・ドラマペンです♡ とにかく韓国情報に敏感なので便利な情報を含めてお届けしています!

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

奥様はサイボーグ 動画

奥様はサイボーグ 動画日本語字幕フルを無料視聴できる配信サイトは?

奥様はサイボーグ 最終回

奥様はサイボーグ最終回あらすじネタバレ!無料動画の視聴も!

奥様はサイボーグ 感想

奥様はサイボーグ感想は面白い?評判や口コミ視聴率の評価をまとめてみた

奥様はサイボーグ キャスト 相関図

奥様はサイボーグキャスト相関図は?出演登場人物を画像付きで紹介!

奥様はサイボーグ dvd

奥様はサイボーグDVDレンタル・ラベル画像は?無料動画で視聴がお得!