恋のゴールドメダルOST歌詞和訳は?主題歌を動画付きで紹介!

恋のゴールドメダル ost 主題歌

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』のOST曲名一覧、主題歌やその他の挿入歌・曲の歌詞和訳を画像・動画付で知りたい方はお見逃しなく!

 

『麗<レイ>~花萌ゆる8人の皇子たち~』の好演で人気を集めている次世代イケメン、ナム・ジュヒョクが本作で待望の初主演。

 

水泳の天才でありながら、トラウマを抱えるジュンヒョン役に扮し、生意気さと繊細さを兼ね合わせたスポーツ大生を自然体で演じています。

 

猛特訓したという水泳シーンは、完璧な肉体美で女性ファンを一瞬で虜にします。

 

相手役にはモデル出身で女優としても人気急上昇中のイ・ソンギョンが扮し、ウエイトリフティングに熱中する通称“力道妖精”のキム・ボクジュ役を熱演しています。

 

これまでのクールな印象とは180度イメージチェンジし、おかっぱ頭でキュートな魅力を放っています。

 

この記事ではそんな楽しく活力みなぎる作品に華を添えるOSTについてお届けします。

 

それでは、韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』のOST曲名一覧、主題歌やその他の挿入歌・曲の歌詞和訳を画像・動画付で知りたい方はお見逃しなく!

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』OST曲・挿入歌一覧

シオン

シオン
まずはOST収録曲一覧です。皆さんはどの曲がお好みですか?

 

  • 1. You&I / キム・ジョンワン of Nell –
  • 2. 夢を見る / ハン・ヒジョン –
  • 3. 連れて行くよ / スタンディングエッグ –
  • 4. また、またまた / イ・ジナ –
  • 5. これから / キム・ミンスン –
  • 6. なんだか最近 / ジェイミー(The Lush) –
  • 7. .愛なのか / アン・ヒョンジョン –
  • 8. するる / イ・ヘイン –
  • 9. クリア –
  • 10. 力道妖精キム・ボクジュ –
  • 11. 二十歳 –
  • 12. 違う夢、一つの心 –
  • 13. 新たなスタート –
  • 14. Lovely Day –
  • 15. アルフレッド体育大重量挙げ部 –
  • 16. ボクジュのチキン屋 –
  • 17. 福 与える愛 –
  • 18. What? –
  • 19. 男友達 vs 女友達 –
  • 20. できそこないの3人組 –
  • 21. また会おう、おでぶちゃん! –
  • 22. 失われた夢 –
  • 23. その日の私たち –
  • 24. ヒキガエルとコイン
ミオ

ミオ
続いては、収録曲の日本語歌詞をご紹介していきます。

>>本編を無料動画でみる

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』OST曲動画・歌詞和訳一覧

 

1. You&I / キム・ジョンワン of Nell –

ミオ

ミオ
とってもかわいい青年の淡い気持ちがよく歌詞になっていますね。歌詞を眺めるだけでキュンキュンします。

How can I get your love
How can I make you smile

 

トゥグンコリヌン イ ソルイム
두근거리는 이 설레임
ドキドキするこのときめき

 

ネ マム ムルドゥリネ
내 맘 물들이네
僕の心染めるね

 

What can I do but dream
Living in a dream all day

 

ヨンギルル ネ ノル
용기를 내 널
勇気を出して君を

 

チョデハゴ シポ
초대하고 싶어
招待したい

 

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところに来てくれる?

 

ノワ ナエ ックム ソゲ
너와 나의 꿈 속에
君と僕の夢の中に

 

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

 

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

 

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

 

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

 

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

 

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

 

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

 

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

 

Shall we dream together now
You and I

 

How can I win your heart
How can I make You mine

 

アジュ チョグムッシク
아주 조금씩
ほんの少しずつ

 

ノエゲ マレジュルケ
너에게 말해줄게
君に言ってあげるよ

 

ネゲ ワジュルレ
내게 와줄래
僕のところへ来てくれる?

 

ウリ ハムッケ ナヌル ックム
우리 함께 나눌 꿈
僕たち共に分け合う夢

 

イロン ヌッキム オディエソ
이런 느낌 어디에서
こんな感じどこから

 

ワンヌンジ チャル モルラ
왔는지 잘 몰라
来たのかよくわからない

 

チャグマン イ ットルリムン
자그만 이 떨림은
やや小さいこの震えは

 

ナマン アルゴ イッスル ップン
나만 알고 있을 뿐
僕だけ知っているだけ

 

ネガ マンドゥン モレソンエ
내가 만든 모래성에
僕が作った砂の城に

 

ナルル カドゥン ソニョンチョロム
나를 가둔 소년처럼
僕を閉じこめた少年のように

 

アジク ックムル チャジャ
아직 꿈을 찾아
まだ夢を探し

 

ヘメットン ゴヤ
헤맸던 거야
さまよったんだ

 

Shall we dream together now
You and I

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9513.html

 

2. 夢を見る / ハン・ヒジョン

 

ミオ

ミオ
透き通るようなとても美しい歌声で耳障りがよいです。

 

ナン ハンチャムル モムッコリゴ イッソ
난 한참을 머뭇거리고 있어
私はしばらくためらっている

 

タガオル シガン アペ
다가올 시간 앞에
迫りくる時間の中で

 

マキョナン キデワ コクチョン サイルル
막연한 기대와 걱정 사이를
漠然とした期待と心配の間を

 

ヨルトゥ ポンド ト オガミョ
열두 번도 더 오가며
12回も行き来しながら

 

シガヌン チャック パルル チェチョカゴ
시간은 자꾸 발을 재촉하고
時間はいつも足を催促して

 

ウリン オヌセ キレ
우린 어느새 길의
私たちはいつのまにか道の

 

ックンチャラゲ イッソ
끝자락에 있어
端にいる

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

ヨンウォナン ヘンボギギル
영원한 행복이기를
永遠の幸せであるよう

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

プルルン ナナリギルル
푸르른 나날이기를
青い日々であるよう

 

ソルホク チャンパラム
설혹 찬바람
たとえ冷たい風

 

ウリルル アリョオンテド
우리를 아려온대도
私たちを教えてきても

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

ヌンムレ チョジュン ナルポダ
눈물에 젖은 날보다
涙に濡れた日より

 

ウンヌン ナリ マンキル
웃는 날이 많길
笑う日が多いよう

 

ケジョルマジョド ピョネカゲッチマン
계절마저도 변해가겠지만
季節さえも変わっていくけど

 

ウリン チグム イデロ
우린 지금 이대로
私たちは今このまま

 

モムル ス オプスルッカ
머물 수 없을까
留まれないのかな

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

ヨンウォナン ヘンボギギル
영원한 행복이기를
永遠の幸せであるよう

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

カスム ットゥィン ナナリギルル
가슴 뛴 나날이기를
胸躍る日々であるよう

 

ソルホク チャンパラム
설혹 찬바람
たとえ冷たい風

 

クデルル アリョオンテド
그대를 아려온대도
あなたを教えてきても

 

ックムックンダ プディ
꿈꾼다 부디
夢を見る どうか

 

ヌンムレ チョジュン ナルポダ
눈물에 젖은 날보다
涙に濡れた日より

 

ウンヌン ナリ マンキル
웃는 날이 많길
笑う日が多いよう

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9576.html

 

4. また、またまた / イ・ジナ

ミオ

ミオ
リズミカルでとてもかわいい歌声で一度聞くと頭に残ります。

ヒムネッタガ チョルマンヘッタ
힘냈다가 절망했다
頑張っては絶望して

 

ワッタ ガッタ
왔다 갔다
行ったり来たり

 

ネ マウミ ットット ウムジギネ
내 마음이 또또 움직이네
私の心がまたまた動くよ

 

ッスルテオムヌン イ パンボグル
쓸데없는 이 반복을
無駄なこの繰り返しを

 

モムチュゴ シポ
멈추고 싶어
止めたい

 

ナド チョンマル ピゴンハネ
나도 정말 피곤하네
私も本当に疲れるわ

 

モルゲッソ ネイレ ナヌン
모르겠어 내일의 나는
分からない 明日の私は

 

ト イサン コミン アン ハルレ
더 이상 고민 안 할래
これ以上悩まないわ

 

ソヨンオプソ
소용없어
無駄だわ

 

ッタク マウムモクコ パプド モクコ
딱 마음먹고 밥도 먹고
まさに決心してご飯も食べて

 

ヒムネソ トゥリョウムル
힘내서 두려움을
頑張って恐怖を

 

ット モムチュル コヤ
또 멈출 거야
また止めるわ

 

チョアヘッタ ミウォヘッタ
좋아했다 미워했다
好きだ嫌いだ

 

ワッタ ガッタ
왔다 갔다
行ったり来たり

 

ネ マウミ ットット フンドゥルリネ
내 마음이 또또 흔들리네
私の心がまたまた揺れるわ

 

サランウン オットケ
사랑은 어떻게
愛はどうやって

 

センギョ モゴッキルレ
생겨 먹었길래
出来て

 

イロケ ット クェロピネ
이렇게 또 괴롭히네
こうしてまたいじめるね

 

モルゲッソ ネイレ ナヌン
모르겠어 내일의 나는
分からない 明日の私は

 

ト イサン コミン アン ハルレ
더 이상 고민 안 할래
これ以上悩まないわ

 

ソヨンオプソ
소용없어
無駄だわ

 

ナ ノエゲ
나 너에게
私はあなたに

 

ネ マウムル ポヨジュルレ
내 마음을 보여줄래
私の心を見せてくれる?

 

コクチョンウン ット モムチュル コヤ
걱정은 또 멈출 거야
心配はまた止まるわ

 

トゥリョウムン オディソ オン ゴンジ
두려움은 어디서 온 건지
恐怖はどこから来たのか

 

ウォナジ アンヌン ゴットゥルグァ
원하지 않는 것들과
望まないものだと

 

ナン ッサウル ヒムル カッコ シポ
난 싸울 힘을 갖고 싶어
私は戦う力が欲しい

 

モルゲッソ ネイレ ナヌン
모르겠어 내일의 나는
分からない 明日の私は

 

ト イサン コミン アン ハルレ
더 이상 고민 안 할래
これ以上悩まないわ

 

ソヨンオプソ
소용없어
無駄だわ

 

オンジェンガ ット ネゲ チャジャオル
언젠가 또 내게 찾아올
いつかまた私に訪れる

 

フフェワ トゥリョウムグァ
후회와 두려움과
後悔と不安と

 

ッサウル コヤ
싸울 거야
戦うわ

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9646.html

 

5. これから / キム・ミンスン

 

びんぐるる そるれど どぅぇるっか
빙그르르 설레도 될까
くるくるときめいてもいいかな

 

に せんがっ ちゃむ いぇっぷだ
네 생각 참 예쁘다
君の考え 本当に可愛い

 

はじまん いろん あんどぅえ
하지만 이럼 안돼
だけどこれじゃダメ

 

たらおるん く きうんね こべくど はご
달아오른 그 기운에 고백도 하고
熱くなった その勢いで告白もした

 

ふふぇど そとぅるじまん
후회도 서툴지만
後悔も下手だけど

 

うりん ちょまだえ くご
우린 저마다의 크고
僕たちはそれぞれの大きくて

 

ちゃぐん ごみんどぅるる こくちょんはじ
작은 고민들을 걱정하지
小さな悩みを心配する

 

っくむぐぁ さらん く さいえそ
꿈과 사랑 그 사이에서
夢と愛 その間で

 

ぴ けいん はぬる むじげるる
비 개인 하늘 무지개를
雨が上がった空 虹に

 

ったら もっちん なるどぅるる
따라 멋진 날들을
よって 素敵な日々を

 

うりん ちゃじゃかご いっちゃな しじゃけぶぁ
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
僕たちは探しているじゃない 始めてみて

 

あぷろ ひみ どぅる っでん とぅいろ ぽぎはみょん
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
これから辛い時は後ろに放棄すれば

 

と おって ねいる とぅ ごるむ っとぅいぬん ごや
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야
またどう? 明日二歩走るんだ

 

ちょんちょんごるむ ちぇちょけばど
총총걸음 재촉해봐도
早く歩いてと催促してみても

 

しがぬん とまんがご
시간은 도망가고
時間は逃げて行って

 

ぐむぱん しるじゅんぎ な とぽぼりん
금방 싫증이 나 덮어버린
すぐ嫌気が僕を覆った

 

っさひょがぬん ね ちょんちゅぬん
쌓여가는 내 청춘은
積もっていく僕の青春は

 

ぷるりん なさちょろむ ふんどぅるりょ
풀린 나사처럼 흔들려
緩んだネジのように ぐらついて

 

まうめ ちゃらん っくむる っくぬん
마음에 자란 꿈을 꾸는
心で育った 夢を見る

 

なむ たるこまん よるめ
나무 달콤한 열매
木 甘い果実

 

へっさる かどぅっ よるりる っでかじ さらんへぶぁ
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
日差しいっぱい開かれる時まで 愛してみて

 

くっかじ のえ っくみ なら
끝까지 너의 꿈이 날아
最後まで 君の夢が飛んで

 

ちょ びょる ぽだ ぴっなぬん
저 별 보다 빛나는
あの星より輝く

 

のえ うすむる どぅっご しぽ
너의 웃음을 듣고 싶어
君の笑い声を聴きたい

 

っくみ もんじょいるっか さらんぎ もんじょいるっか
꿈이 먼저일까 사랑이 먼저일까
夢が先だろうか 愛が先だろうか

 

く さいるる ぱんふぁんはぬん な
그 사이를 방황하는 나
その間を彷徨う僕

 

ぴ けいん はぬる
비 개인 하늘
雨が上がった空

 

むじけるる ったら もっちん なるどぅるる
무지개를 따라 멋진 날들을
虹によって 素敵な日々を

 

うりん ちゃじゃかご いっちゃな しじゃけぶぁ
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
僕たちは探しているじゃない 始めてみて

 

あぷろ ひみ どぅる っでん どぅいろ ぽぎはみょん
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
これから辛い時は後ろに放棄すれば

 

と おって ねいる とぅ ごるむ っとぅいぬん ごや
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야
またどう? 明日二歩走るんだ

 

まうめ ちゃらん っくむる っくぬん
마음에 자란 꿈을 꾸는
心で育った 夢を見た

 

なむ たるこまん よるめ
나무 달콤한 열매
木 甘い果実

 

へっさる かどぅく よるりる っでかじ さらんへぶぁ
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
日差しいっぱい開かれるまで 愛してみて

 

くっかじ のえ っくみ なら
끝까지 너의 꿈이 날아
最後まで君の夢が飛んで

 

ぽそっちょろむ ぴっなぬん
보석처럼 빛나는
宝石みたいに輝く

 

のえ うすむる どぅっご しぽ
너의 웃음을 듣고 싶어
君の笑い声を聴きたい

 

引用:https://ameblo.jp/yuka6002yy/entry-12240422030.html

 

6. なんだか最近 / ジェイミー(The Lush)

ミオ

ミオ
恋を楽しむ様子が伝わってきて、休日の朝などに聞くとテンションがあがりそうですね!!

ウェンジ ヨジュム
왠지 요즘
なんだか最近

 

チャック アム ッテゴ
자꾸 아무 때고
何度もいつでも

 

ピシク イプッコリガ オルラカゴ
피식 입꼬리가 올라가고
フフッと口元が上がって

 

パボ ガッタン マレド
바보 같단 말에도
バカだっていう言葉にも

 

ウスミ ポンジョワ
웃음이 번져와
笑みが広がってきて

 

ケダガ ット
게다가 또
しかもまた

 

チャック アム ッテゴ
자꾸 아무 때고
何度もいつでも

 

プルッスク コンノレガ フルロナワ
불쑥 콧노래가 흘러나와
突然鼻歌が流れ出て

 

ナンカマン スンガニ
난감한 순간이
耐え難い瞬間が

 

ハンドゥ ポニ アニヤ
한두 번이 아니야
一度や二度ではない

 

ヌル スチョワットン コリエ
늘 스쳐왔던 거리에
いつもかすめてきた街に

 

プンギョンドゥルマジョ
풍경들마저
風景まで

 

ウェンジ ヨジュム タ ネゲン
왠지 요즘 다 내겐
なんだか最近すべて私には

 

イェッポ ポイギマン ハンテ
예뻐 보이기만 한데
綺麗に見えるばかりだったのに

 

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love

 

トデチェ ネゲ ノン
도대체 내게 넌
一体私にあなたは

 

ムォル ハン ゴヤ
뭘 한 거야
何をしたのよ

 

モドゥン ゲ ックムマン カタ
모든 게 꿈만 같아
すべてが夢みたい

 

ハル ジョンイル ネネ ニ センガケ
하루 종일 내내 니 생각에
一日中ずっとあなたへの想いに

 

シムジャンマジョ
심장마저
心臓まで

 

オッチョルル モルラ
어쩔 줄을 몰라
どうすればいいか分からない

 

イゴッ プヮ イェ ット
이것 봐 얘 또
これを見て この子また

 

クンクァンコリョ
쿵쾅거려
ドキドキしてる

 

ッカチレットン ナエ マルトゥドゥリ
까칠했던 나의 말투들이
乾いた私の話し方が

 

オヌセ ヒョ ッチャルブン ソリル ハゴ
어느새 혀 짧은 소릴 하고
いつのまにか舌足らずで

 

チョムジョム ピョネガヌン
점점 변해가는
ますます変わっていく

 

ネ モスビ ノルラウォ
내 모습이 놀라워
自分の姿に驚く

 

ウェ イロケ ット クリプコ
왜 이렇게 또 그립고
どうしてこんなにまた恋しくて

 

ポゴ シプンジ
보고 싶은지
会いたいのか

 

ナ アニン チョグル ヘド
나 아닌 척을 해도
違うふりをしても

 

チャックマン エガ タヌン ゴル
자꾸만 애가 타는 걸
いつも気が気じゃないの

 

Sometimes I feel like
(I’m) dreaming of your love

 

トデチェ ネゲ
도대체 내게
一体私に

 

ノン ムォル ハン ゴヤ
넌 뭘 한 거야
あなたは何をしたの

 

モドゥン ゲ ックムマン ガタ
모든 게 꿈만 같아
すべてが夢みたい

 

ハル ジョンイル ネネ ニ センガケ
하루 종일 내내 니 생각에
一日中ずっとあなたへの想いに

 

ネ マム ネ マム
내 맘 내 맘
私の心 私の心

 

オッチョル チュルル モルラ
어쩔 줄을 몰라
どうすればいいか分からない

 

イゴッ プヮ
이것 봐
これを見て

 

ナ ット ウッコ イッチャナ
나 또 웃고 있잖아
私はまた笑っているじゃない

 

チョウミヤ ナ
처음이야 나
初めてなの 私

 

イロケ ヘンボカン ゴ
이렇게 행복한 거
こんなに幸せなの

 

イロケド チョウン ゴ
이렇게도 좋은 거
こんなにもいいの

 

ノルル マンナソ ネガ
너를 만나서 내가
あなたに出会って私が

 

ナラン ゲ サルミョンソ
나란 게 살면서
私というのを生きながら

 

チョムロ カムサヘ
첨으로 감사해
初めてで感謝して

 

Cuz I want you

 

マレ マレ
말해 말해
言って 言って

 

マレジョ ネ マミ
말해줘 내 맘이
言ってよ 私の心が

 

キダリョオン ク マルル
기다려온 그 말을
待ってきたその言葉を

 

アルジャナ
알잖아
知ってるじゃない

 

タルコマン ックムギョルチョロム
달콤한 꿈결처럼
甘い夢のような

 

ハル イトゥル
하루 이틀
一日二日

 

ケソク ニ センガケ
계속 니 생각에
ずっとあなたへの想いに

 

チャム モッ トゥヌン
잠 못 드는
眠れない

 

ネ マウム オットケ
내 마음 어떡해
私の心どうしよう

 

イゴッ プヮ イェ ット
이것 봐 얘 또
これを見て この子また

 

クンクァンコリョ
쿵쾅거려
ドキドキしてる

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9626.html

 

7. .愛なのか / アン・ヒョンジョン

 

ネ ソヌル イロケ
내 손을 이렇게
私の手をこうして

 

ッコク チャバジュン ゴン
꼭 잡아준 건
しっかり握ってくれたのは

 

ネ ヌヌル ファナゲ
내 눈을 환하게
私の目を明るく

 

ウッケ ヘジュン ゴン
웃게 해준 건
笑わせてくれたのは

 

クゴン ノヤ ナッソルジマン
그건 너야 낯설지만
それはあなたよ 慣れないけど

 

ウェンジ チョウン ゴル
왠지 좋은 걸
なんだかいいの

 

イロン マウム チョウミオッソ
이런 마음 처음이었어
こんな気持ち初めてだった

 

ハムッケハン シガンドゥル
함께한 시간들
共にした時間

 

ノワエ ヘンボカン スンガンドゥル
너와의 행복한 순간들
あなたとの幸せな瞬間

 

ムンドゥクムンドゥク
문득문득
ふと

 

ネ マメ ットオルラ ナン
내 맘에 떠올라 난
私の心に浮かんで私は

 

サラギ イロン ゴルッカ
사랑이 이런 걸까
愛がこんなものかな

 

イロン ヌッキミン ゴルッカ
이런 느낌인 걸까
こんな感じなのかな

 

オヌセ ナド モルゲ
어느새 나도 모르게
いつのまにか私もしらずに

 

ニガ ナルル
네가 나를
あなたが私を

 

チョムジョム チェウォガ
점점 채워가
どんどん満たして行って

 

サラギ イロン ゴルッカ
사랑이 이런 걸까
愛がこんなものなのかな

 

チョンマル サランイン ゴルッカ
정말 사랑인 걸까
本当に愛なのかな

 

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

 

ナワ ハムッケヘジュルレ
나와 함께해줄래
私と一緒にいてくれる?

 

ネガ ヌル ウスル ス イッケ
내가 늘 웃을 수 있게
私がいつも笑えるように

 

ノワエ スンガンドゥル キルコド
너와의 순간들 길고도
あなたとの瞬間長く

 

ッチャルバットン シガンドゥル
짧았던 시간들
短かった時間

 

ハルハル ネ マムン
하루하루 내 맘은
毎日毎日私の気持ちは

 

ト コジョガ
더 커져가
さらに大きくなる

 

サラギ イロン ゴルッカ
사랑이 이런 걸까
愛がこんなものかな

 

イロン ヌッキミン ゴルッカ
이런 느낌인 걸까
こんな感じなのかな

 

オヌセ ナド モルゲ
어느새 나도 모르게
いつのまにか私もしらずに

 

ニガ ナルル
네가 나를
あなたが私を

 

チョムジョム チェウォガ
점점 채워가
どんどん満たして行って

 

サラギ イロン ゴルッカ
사랑이 이런 걸까
愛がこんなものなのかな

 

チョンマル サランイン ゴルッカ
정말 사랑인 걸까
本当に愛なのかな

 

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

 

ナワ ハムッケヘジュルレ
나와 함께해줄래
私と一緒にいてくれる?

 

ネガ ヌル ウスル ス イッケ
내가 늘 웃을 수 있게
私がいつも笑えるように

 

メイル ネ センガケ
매일 네 생각에
毎日あなたへの想いに

 

カスミ ットゥィヌン ゴル
가슴이 뛰는 걸
胸が弾んでいるの

 

オヌリ タ チナゴ
오늘이 다 지나고
今日がすべて過ぎて

 

ネイリ タ チナド
내일이 다 지나도
明日がすべて過ぎても

 

ノップニン ゴル
너뿐인 걸
あなただけなの

 

オンジェナ ナエ ギョトゥル
언제나 나의 곁을
いつも私の傍を

 

チキョジュン ノルル ポミョ
지켜준 너를 보며
守ってくれたあなたを見て

 

ク マムル
그 맘을
その気持ちを

 

イジェヤ アルゲ ヘッソ
이제야 알게 됐어
今は分かるようになった

 

ナド モルラットン ネ マム
나도 몰랐던 내 맘
私も知らなかったあなたの気持ち」

 

チョグムッシク コジョボリン
조금씩 커져버린
少しずつ大きくなってしまった

 

ネ マムル ポヨジュルケ
내 맘을 보여줄게
私の気持ちを見せてあげるよ

 

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

 

ナワ ハムッケ ヘジュルレ
나와 함께 해줄래
私と一緒にいてくれる?

 

ノワ ヌル ウスル ス イッケ
너와 늘 웃을 수 있게
あなたといつも笑えるように

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9712.html

 

8. するる / イ・ヘイン

 

オヌセ ナエ マウメ
어느새 나의 마음에
いつの間にか私の心に

 

チョヨンヒ スミョドゥルン ノ
조용히 스며들은 너
静かに染み込んだあなた

 

チョグマン ティド アン ネゴ
조그만 티도 안 내고
ちょっとした様子も出さないで

 

サランエ チョグム トゥネソ
사랑에 조금 둔해서
恋に少し鈍感で

 

ナムジャルル アジク モルラソ
남자를 아직 몰라서
男をまだ知らなくて

 

チョニョ ヌンチ モテットン ナ
전혀 눈치 못 챘던 나
全く気付かずにいた私

 

スルルク ナエ イルサンエ
스르륵 나의 일상에
するりと私の日常に

 

スルルク ナエ マウメ
스르륵 나의 마음에
するりと私の心に

 

オンジェナ パンボクトェミョン ネ
언제나 반복되던 내
いつも繰り返された

 

ハルルル ックミゴ ット ソルレイゲ ヘ
하루를 꾸미고 또 설레이게 해
一日を整えてまたときめかせる

 

スルルク スミョドゥネ
스르륵 스며드네 You
するり染み込むね

 

オディソ ムオル ハドゥンジ
어디서 무얼 하든지
どこで何をしようと

 

オディルル カドゥンジ
어디를 가든지
どこへ行こうと

 

ニ ヒャンギロ カドゥケ
네 향기로 가득해
あなたの香りで一杯

 

スルルク スミョドゥネ
스르륵 스며드네 You
するり染み込むね

 

ニガ チョウミオソ ト チョア
네가 처음이어서 더 좋아
あなたが初めてだからもっといい

 

オントン ニ セクッカルロ チラン
온통 네 색깔로 칠한
すっかりあなたの色で塗った

 

ネ モスプ チョア
내 모습 좋아
自分の姿がいい

 

オヌルン ムスン イリルッカ
오늘은 무슨 일일까
今日はどんな用だろう

 

メイル トゥンヌン ニ モクソリンデ
매일 듣는 네 목소린데
毎日聞いているあなたの声なのに

 

ウェ ハンサン セロウン ゴルッカ
왜 항상 새로운 걸까
どうしていつも新しいのかな

 

ヌル カチ コットン キリンデ
늘 같이 걷던 길인데
いつも一緒に歩いた道なのに

 

ヌル ハムッケ カドン カペンデ
늘 함께 가던 카펜데
いつも一緒に歩いたカフェなのに

 

ノロ イネ ヌル セロウォ
너로 인해 늘 새로워
あなたによっていつも新しい

 

スルルク ナエ イルサンエ
스르륵 나의 일상에
するりと私の日常に

 

スルルク ナエ マウメ
스르륵 나의 마음에
するりと私の心に

 

オンジェナ パンボクトェミョン ネ
언제나 반복되던 내
いつも繰り返された

 

ハルルル ックミゴ ット ソルレイゲ ヘ
하루를 꾸미고 또 설레이게 해
一日を整えてまたときめかせる

 

スルルク スミョドゥネ
스르륵 스며드네 You
するり染み込むね

 

オディソ ムオル ハドゥンジ
어디서 무얼 하든지
どこで何をしようと

 

オディルル カドゥンジ
어디를 가든지
どこへ行こうと

 

ニ ヒャンギロ カドゥケ
네 향기로 가득해
あなたの香りで一杯

 

スルルク スミョドゥネ
스르륵 스며드네 You
するり染み込むね

 

ニガ チョウミオソ ト チョア
네가 처음이어서 더 좋아
あなたが初めてだからもっといい

 

オントン ニ セクッカルロ チラン
온통 네 색깔로 칠한
すっかりあなたの色で塗った

 

ネ モスプ チョア
내 모습 좋아
自分の姿がいい

 

オディソ ムオル ハドゥンジ
어디서 무얼 하든지
どこで何をしようと

 

オディルル カドゥンジ
어디를 가든지
どこへ行こうと

 

ニ ヒャンギロ カドゥケ
네 향기로 가득해
あなたの香りで一杯

 

スルルク スミョドゥネ
스르륵 스며드네 You
するり染み込むね

 

ニガ チョウミオソ ト チョア
네가 처음이어서 더 좋아
あなたが初めてだからもっといい

 

オントン ニ セクッカルロ チラン
온통 네 색깔로 칠한
すっかりあなたの色で塗った

 

ネ モスプ チョア
내 모습 좋아
自分の姿がいい

 

ニガ イッソソ ッタットゥテ
네가 있어서 따뜻해
あなたがいて温かい

 

スルルク スミョ トゥロンネ
스르륵 스며 들었네
するりと染み込んで聞いたよ

 

ノエ プム アネ
너의 품 안에
あなたの胸の中に

 

引用:http://annyokara.com/blog-entry-9633.html

>>本編を無料動画でみる

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』OST曲視聴者の感想

https://twitter.com/snrs713/status/983247588206899205

 

OSTもポップで可愛くてドラマにぴったりです。

 

 

 

 

>>本編を無料動画でみる

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』OSTのまとめ

韓国ドラマ『恋のゴールドメダル』のOST曲名一覧、主題歌やその他の挿入歌・曲の歌詞和訳を画像・動画付でご紹介してきました。

 

いかがだったでしょうか。

 

体育大学のキャンパスを舞台に重量挙げの女子選手と水泳選手の恋を描く異色のラブ・コメディ『恋のゴールドメダル』。

 

競技第一で恋愛には疎い女子大生の初恋を巡るドタバタを描いて好評を博した作品です。

 

そんな大ヒットドラマのサントラを手掛けたのは『太陽を抱いた月』、『彼女はきれいだった』などのベテラン音楽監督、キム・ジュンソク。

 

ロック・バンドNELLのキム・ジョンワンが歌う”You &I”、キム・ミンスンの”これから”など、爽やかではつらつとしたナンバーが中心となっています。

 

インストを含む全24曲を収録されていて、OSTを思わず買ってしまったと言うファン続出です。

 

作品とともに、是非OSTも堪能してみて下さいね!!

>>本編を無料動画でみる

The following two tabs change content below.
ともこ

ともこ

韓国の女性の美に憧れを持つ30代ミドルです。 その影響から韓国ドラマにもどっぷりはまっている今日この頃です。
※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。 ※本ページの情報は2018年6月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。
徹底比較!韓国(韓流)ドラマおすすめ動画配信サービス(アプリ・サイト)

 

あなたが視聴したいドラマのフル動画を無料視聴できる『動画配信サービス(サイト・アプリ)』をご紹介していきます!

  1. まずは見たい動画があるのか
  2. その他にも楽しめる動画が多くあるのか
  3. 利用したい機能やサービスがあるのか
  4. 無料視聴期間だけ利用したいのか
  5. 無料視聴期間が終わっても利用するなら“コスパ”も

これらを念頭に、動画配信サービスを選んでみるとお得感が味わえるだけでなく、あなたにとって失敗しない動画配信サービスとなりますよ♪

ビデオマーケット
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
毎月540Pの配布で新作や人気の作品をレンタルすることも可能な元祖動画配信サービス。

NHKからフジテレビ系の動画も視聴可能で、旧作国内ドラマに強い印象です。

無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 160,000以上
おすすめポイント まとめ買いで50%OFFあり
月額料金 500円〜

ビデオマーケットで無料視聴詳細をみる

ビデオパス
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
au利用者なら最大限お得感を味わえる動画配信サービス。

毎月もらえるビデオコインで新作が無料でレンタルできます。

無料視聴期間 30日間
配信本数 10,000本以上
おすすめポイント 映画館でも割引あり
月額料金 562円〜

ビデオパスで無料視聴詳細をみる

Hulu
https://k-dorapen.love/
海外ドラマ・映画好きには欠かせない動画配信サービス。海外ドラマ・映画だけならダントツでおすすめ!今後、韓国ドラマの配信本数が増えていく予定!?
無料視聴期間 14日間
配信本数 13,000以上
おすすめポイント 新作追加頻度が高い。

追加料金が発生しない

月額料金 933円

Huluで無料視聴する詳細をみる

FOD(フジテレビオンデマンド)
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

フジテレビ発の動画配信サービス。フジテレビ番組の見逃し配信はもちろん、80誌以上が読み放題。
無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 10,000以上
おすすめポイント 月9ドラマは独占配信!

オリジナルバラエティ番組が超充実!

月額料金 888円〜

FODで無料する詳細をみる

dTV
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
docomoが運営する動画配信サービス。最も低価格な動画配信サービスとして500万人以上の会員数を誇り、韓流・アジアドラマの特集が多く、旧作の韓国ドラマも充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント ダウンロードも可能で、docomo利用者は圧倒的コスパ!
月額料金 500円

dTVで無料視聴する詳細をみる

TSUTAYA DISCAS
http://k-media.site/
TSUTAYAが運営するネット宅配サービス。延滞金もかかることなく安心して全ジャンルを楽しむことができる。他の動画配信サービスで出てない作品も新旧揃っていることが多い
無料視聴期間 30日間
配信本数 約50,000
おすすめポイント TSUTAYA利用者は断然おすすめ!

レンタルに行く必要も一切なく、Tポイントも貯まる

月額料金 933円〜

TSUTAYA DISCASで無料視聴詳細をみる

U-NEXT
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
圧倒的人気と信頼のある動画配信サービス。雑誌はもちろん、全ジャンル対応で4台同時再生可能だから大切な人と共有できるコスパの良さが魅力。K-POPなどの音楽番組やライブ映像、バラエティ番組も超充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント 韓国ドラマは圧倒的作品数

どこにしたら良いのか迷っている方はU-NEXT一択。

見放題作品もNO.1で無料視聴も可能!

月額料金 1,990円

U-NEXTで無料視聴詳細をみる

これらの動画配信サービスには全て無料期間がついています!

みたい作品があるところを登録して、解約しながら回ってもいいですよね♪

しかし、これらの無料期間やキャンペーン自体が予告なく変更・終了されることがあります。

あなたもまずは無料期間が最長である今のうちに、試してみてはいかがでしょうか?

The following two tabs change content below.
アバター

みお

韓国アイドル・ドラマペンです♡ とにかく韓国情報に敏感なので便利な情報を含めてお届けしています!

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

恋のゴールドメダル 動画 2話

恋のゴールドメダル動画2話を無料視聴する方法

恋のゴールドメダル キャスト 相関図

恋のゴールドメダル出演キャスト・相関図は?登場人物を画像付きで紹介!

恋のゴールドメダル動画日本語字幕フルを無料視聴の配信サイト

恋のゴールドメダル動画日本語字幕フルを無料視聴の配信サイト

恋のゴールドメダル 感想

恋のゴールドメダル感想は面白い?評価を視聴率・口コミ評判でまとめてみた

恋のゴールドメダル dvd

恋のゴールドメダルDVDラベル・レンタルは?無料動画がお得!