Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

ラブセラピーOSTビバリー歌詞や日本語訳は?動画付で紹介!

ラブセラピー ビバリー 歌詞 日本語

韓国ドラマ『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』でビバリーの『Love therapy』含むOSTの日本語歌詞や視聴者の感想、動画を日本語字幕で無料視聴する方法をご紹介していきます!

 

韓国ドラマ『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』は、イ・ジュニョク主演、恋に傷ついた心を治療するメディカルラブコメディ。

 

ヒロインのボヨンを演じたイ・ユビの無邪気な表情や、ツンデレ理学療法士ジェウクを演じたイ・ジュニョクのキラキラした笑顔が視聴者を楽しませてくれます。

 

また、ジェウクとボヨンを取り合う恋のライバルには、『ソロモンの偽証』、『ミスター・サンシャイン』など話題作に続々出演し、活躍が目覚しいチャン・ドンユンが登場です。

 

それでは!韓国ドラマ『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』でビバリーの『Love therapy』含むOSTの日本語歌詞や視聴者の感想、動画を日本語字幕で無料視聴する方法をご紹介していきます!

>>今すぐ本編を無料動画でみる

『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』OST曲・挿入歌一覧

ミオ

ミオ
まずは収録曲一覧からご紹介していきます。

 

  • 「LOVE THERAPY」Beverly
  • 1:「この頃 青春」 ステラ・チャン
  • 2:「Feeling」 O.WHEN
  • 3:「君で 君なので 君だから」 コーヒー少年
  • 4:「君という風が吹く」 406号プロジェクト
  • 5:「Falling」 イ・チャンソプ(BTOB)
  • 6:「あなたは本当にきれい」 チェ・ナクタ
  • 7:「その人」 モノグラム
  • 8:「I love you girl」 シュガーボール
  • 9:「君を消すということは」 ミギョ
  • 10:「好きになったみたい」 cham-som
  • 11:「私に」 Air ManGirl(空気男女)
  • 12:「詩のための詩」 ソン・ハイェ
  • 13:「時間を走って」 ウララセッション
  • 14:「君も美しい」 赤い椅子
  • 15:「私に言う言葉」 キム・ソンリ(RAINZ)
  • 16:「stay with you」 Coda Bridge
  • 17:「ひりひりする」 One Year Apart

 

『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』OST曲動画・歌詞和訳一覧

シオン

シオン
全体的にアコースティックで落ち着いた曲が多いような印象です。ドラマ同様落ち着いたきもちで聞いてみて下さいね。

「LOVE THERAPY」Beverly

ミオ

ミオ
『LOVE THERAPY』が「爽健美茶」 2018年 キャンペーンソングになっているのも親しみを感じますね。

いつもの場所 ON THE CORNER

 

友達とね おしゃべりしながらキミを

 

チラリ ワタシだけ見て

 

ねぇ気づいているんでしょ? ベイベー!

SHINE MY HEART

 

SHINE MYSELF

 

生まれたての WHOLE NEW WORLD

 

本当のワタシ目覚めよ

 

運命はイタズラ

 

風のように FLOWING HEART

 

軽やかに 恋はめくるめく

 

LOVE’S LIKE THERAPY

 

GOOD FEELING…! 満たしてく!

 

思いがけずに FIT した BY YOUR SIDE

 

定位置はほら君の隣が I’M HAPPY NOW

 

スルリ 人をかき分け

 

至近距離で笑って OH…!

 

AH! 春うららかに OHH-LA-LA!

 

恋が吹き荒れたわ BLOOMING LOVE!

 

暖かなそれは木漏れ日

 

今はここで眠らせて HEALING ME!

 

WHERE’S THE LOVE?

 

WHERE’S THE LOVE?

 

願ってるの TO BE LOVED

 

ありのまま

 

素顔のままで

 

運命はイタズラ

 

その瞳は MISCHIEVOUS

 

なぜかしら もどかしく揺れる

 

LOVE ME NATURALLY

 

これまでの 私じゃないみたいね

 

これまでの 街も色づいてゆく

 

SO FAR AWAY こじれた想い

 

ほどけてゆくわ

 

I’M SO BLESSED! OH YEAH!

 

引用:https://ilyricsbuzz.com/beverly-love-therapy/

 

1:「この頃 青春」 ステラ・チャン

ミオ

ミオ
休日まったりカフェでかかっていそうな曲。耳触りがよく心地よいです。

カムカムハゴ オドゥウォットン
캄캄하고 어두웠던
真っ暗で暗かった

 

ナエ キレド
나의 길에도
私の道にも

 

フィマンジョチャ フンドゥルリヌン ナレド
희망조차 흔들리는 날에도
希望され揺れる日にも

 

ポソクチョロム パムハヌルル
보석처럼 밤하늘을
宝石のように夜空を

 

カドゥク スノウン
가득 수놓은
いっぱいちりばめた

 

ピョルチョロム
별처럼
星のように

 

パンッチャギヌン クロン ナル
반짝이는 그런 날
輝くそんな日が

 

オル コヤ
올 거야
来るわ

 

ッタギ キデル コット
딱히 기댈 곳도
これといって頼るところも

 

マルハル コット オムヌン
말할 곳도 없는
話すこともない

 

イ パム
이 밤
この夜

 

オ ススロ ウィロ ハネ
오 스스로 위로 하네,
自ら慰めるね

 

ヌンムル ナゲ
눈물 나게
涙が出るほど

 

ウェロウン イ パム
외로운 이 밤
孤独なこの夜

 

ナ ッペゴ ヘンボケ ポヨ
나 빼고 행복해 보여
私以外は幸せに見える

 

タドゥル ヘンボケ ポヨ
다들 행복해 보여
みんな幸せに見える

 

ウム
음~

 

チョウン ナリ オギヌン ハルッカ
좋은 날이 오기는 할까
良い日は来るのかな

 

サランド ノム オリョウォ
사랑도 너무 어려워,
愛もとても難しい

 

モクコ サヌン ゴット
먹고 사는 것도
暮らすのも

 

チャム ヒムドゥロ
참 힘들어
ホントに大変

 

ヨジュム チョンチュン
요즘 청춘
この頃青春

 

ノム ヒミ トゥロ
너무 힘이 들어
とても大変

 

ポソクチョロム パムハヌルル
보석처럼 밤하늘을
宝石のように夜空を

 

カドゥク スノウン
가득 수놓은
いっぱいちりばめた

 

ピョルチョロム
별처럼
星のように

 

パンッチャギヌン クロン ナル
반짝이는 그런 날
輝くそんな日が

 

オル コヤ
올 거야
来るわ

 

ッタギ キデル コット
딱히 기댈 곳도
これといって頼るところも

 

マルハル コット オムヌン
말할 곳도 없는
話すこともない

 

イ パム
이 밤
この夜

 

オ ススロ ウィロ ハネ
오 스스로 위로 하네,
自ら慰めるね

 

ヌンムル ナゲ
눈물 나게
涙が出るほど

 

ウェロウン イ パム
외로운 이 밤
孤独なこの夜

 

ナ ッペゴ ヘンボケ ポヨ
나 빼고 행복해 보여
私以外は幸せに見える

 

タドゥル ヘンボケ ポヨ
다들 행복해 보여
みんな幸せに見える

 

ウム
음~

 

チョウン ナリ オギヌン ハルッカ
좋은 날이 오기는 할까
良い日は来るのかな

 

サランド ノム オリョウォ
사랑도 너무 어려워,
愛もとても難しい

 

モクコ サヌン ゴット
먹고 사는 것도
暮らすのも

 

チャム ヒムドゥロ
참 힘들어
ホントに大変

 

ヨジュム チョンチュン
요즘 청춘
この頃青春

 

ノム ヒミ トゥロ
너무 힘이 들어
とても大変

 

ヌグナ タ マウムソゲ
누구나 다 마음속에
誰もみんな心の中で

 

イロン アプム イロン チムドゥル
이런 아픔, 이런 짐들
こんな痛み、こんな荷物

 

アンコ ポティミョンソ サラガネ
안고 버티면서 살아가네,
抱いて耐えながら生きていくね

 

クデド ナド
그대도 나도
あなたも私も

 

オヌルド コセン マナッソ
오늘도 고생 많았어,
今日も苦労が多かった

 

タドゥル スゴ マナッソ
다들 수고 많았어.
みんな大変だった

 

ナップン ナルド チナガル コヤ
나쁜 날도 지나갈 거야
悪い日も過ぎ去るわ

 

オッチェンドゥン サルガ ポミョン
어쨌든 살다가 보면
とにかく生きて見たら

 

ウスル ナルド
웃을 날도
笑う日も

 

チョウン ナルド イッソ
좋은 날도 있어
良い日もある

 

ムォ クロケ ミッコ サヌン ゴジ
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
まあそう信じて生きるのよ

 

ムォ クロケ ミッコ サヌン ゴジ
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
まあそう信じて生きるのよ

 

引用:https://annyokara.com/blog-entry-11857.html

 

2:「Feeling」 O.WHEN

새벽4시 잠들지 않아
(明け方4時 眠らずに)

 

돌아갈 수 없는 시간들을 생각하곤 해
(戻ってこない時間を考える)

 

습관처럼 마음이 아려와
(習慣のように胸が痛くなる)

 

집으로 가는 길은 자꾸만 멀어지는데
(家に帰る道はしきりに遠ざかるのに)

 

저만치 멀어지는
(あれくらい遠ざかる)

 

찾을 수 없는 잡을 수 없는
(探せない 掴めない)

 

Take it easy
나만 왜 이렇게 힘든 건가요
(僕だけどうしてこうも辛いのかな)

 

오늘밤이
(今日の夜が)

 

왜 오늘의 나를 괴롭히죠
(どうして今日の僕を苦しめるんだ)

 

아무것도 한게 없는 하루인데
(何もしてない1日なのに)

 

나는 왜 이렇게 눈치만 보고 있는 건지
(僕は何故こうも一目ばかり気にしてるんだろう)

 

아쉬움은 나를 찾아 다가오네
(心残りは僕を訪れて近づいてくる)

 

창문 밖은 벌써 따뜻한데
(窓の外はもう暖かいのに)

 

Take it easy
나만 왜 이렇게 힘든 건가요
(僕だけどうしてこうも辛いのかな)

 

오늘밤이
(今日の夜が)

 

왜 오늘의 나를 괴롭히죠
(どうして今日の僕を苦しめるんだ)

 

한번만 다시 또 일어설 수 있나요 음음음
(一度だけまた起き上がれるかな)

 

오늘도 슬픔에 잠겨
(今日も悲しみに浸かって)

 

밤을 지우고 있나요
(夜を過ごしてるのかな)

 

Take it easy
나만 왜 이렇게 힘든 건가요
(僕だけどうしてこうも辛いのかな)

 

오늘밤이
(今日の夜が)

 

왜 오늘의 나를 괴롭히죠
(どうして今日の僕を苦しめるんだ)

 

Take it easy
왜 오늘의 나를 괴롭히죠
(どうして今日の僕を苦しめるんだ)

 

引用:https://ameblo.jp/xiahfuyuka/entry-12446533140.html

 

3:「君で 君なので 君だから」 コーヒー少年

シオン

シオン
優しい歌い方がゴンチャンにぴったり。

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ウェ サランイニャ
왜 사랑이냐
どうして愛なのか

 

ムッチ マラヨ
묻지 말아요
聞かないで

 

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ネ サランエヌン イユ オプソヨ
내 사랑에는 이유 없어요
僕の愛には理由はないよ

 

スマヌン サラム チュンエ
수많은 사람 중에
たくさんの人の中で

 

クデルル マンナン ゴン
그대를 만난 건
君に出会ったのは

 

プンミョン ヘンウンイジョ
분명 행운이죠
明らかに幸運だよ

 

ノリョカル ピリョ オプソヨ クジョ
노력할 필요 없어요 그저
努力する必要はない ただ

 

パラマン プヮド ックルリョヨ
바라만 봐도 끌려요
見つめても魅かれるよ

 

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ウェ サランイニャ
왜 사랑이냐
どうして愛なのか

 

ムッチ マラヨ
묻지 말아요
聞かないで

 

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ネ サランエヌン イユ オプソヨ
내 사랑에는 이유 없어요
僕の愛には理由はないよ

 

スマヌン カムジョンチュンエ
수많은 감정중에
たくさんの感情の中で

 

クデル ヒャンハン ゴン
그댈 향한 건
君に向かうのは

 

プンミョン サランイジョ
분명 사랑이죠
明らかに愛だよ

 

ノリョケ ポンチョク オプソヨ クジョ
노력해 본적 없어요 그저
努力してみたことない ただ

 

パラマン プヮド ックルリョヨ
바라만 봐도 끌려요
見つめても魅かれるよ

 

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ウェ サランイニャ
왜 사랑이냐
どうして愛なのか

 

ムッチ マラヨ
묻지 말아요
聞かないで

 

ノヨソ ノラソ ノニッカ
너여서 너라서 너니까
君で君なので君だから

 

ネ サランエヌン イユ オプソヨ
내 사랑에는 이유 없어요
僕の愛には理由はないよ

 

ネ ハルヌン オントン
내 하루는 온통
僕の一日はすべて

 

ノニッカ
너니까
君だから

 

引用:https://annyokara.com/blog-entry-11885.html

 

4:「君という風が吹く」 406号プロジェクト

ソンソナゲ
선선하게
涼しく

 

プロオン パラム チョピョネ
불어온 바람 저편에
吹いてくる風の向こうに

 

コ ニガ イスル ゴ ガタ
꼭 니가 있을 것 같아
きっとあなたがいるようで

 

イクスカン ヒャンギ
익숙한 향기
慣れた香り

 

パラメ シルリン クリウム
바람에 실린 그리움
風にのせられた恋しさ

 

ウェンジ モル チョウン キブン
왠지 모를 좋은 기분
なぜか分からない いい気分

 

ネ マムソゲ ノラン パラミ ブンダ
내 맘속에 너란 바람이 분다
心の中にあなたという風が吹く

 

チョウメン
처음엔
最初は

 

チャゲ イルロンイドン パラム
작게 일렁이던 바람
小さくゆらゆらした風

 

ネ マム クソク クソク ニガ タヌンダ
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
心の隅々にあなたが届く

 

チョグムシ
조금씩
少しずつ

 

ネゲ トミルリン ネ マム
네게 떠밀린 내 맘
あなたに押された気持ち

 

オヌ センガ ナヌン ネ アペ ソ イヌンデ
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
いつの間にかあなたの隣に立っているのに

 

ヌン アペ トゥゴド クリウン ネ サラム
눈 앞에 두고도 그리운 내 사람
目の前に置いても恋しい 私の人

 

イジェ ノル ブルロボンダ
이제 널 불러본다
もうあなたを呼んでみる

 

ウンウナゲ
은은하게
かすかに

 

ネリン チョ ノウル ハン キョネ
내린 저 노을 한 켠에
おりたあの夕焼けの一角に

 

コ ニガ イスル ゴ ガタ
꼭 니가 있을 것 같아
きっとあなたがいるようで

 

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경
慣れた風景

 

ネ ヌヌル タルムン ハヌル ピ
네 눈을 닮은 하늘 빛
あなたの目に似た空 光

 

ウェンジ モル チョウン キブン
왠지 모를 좋은 기분
なぜか分からない いい気分

 

ネ マムソゲ ノラン パラミ ブンダ
내 맘속에 너란 바람이 분다
心の中にあなたという風が吹く

 

チョウメン
처음엔
最初は

 

チャゲ イルロンイドン パラム
작게 일렁이던 바람
小さくゆらゆらした風

 

ネ マム クソク クソク ニガ タヌンダ
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
心の隅々にあなたが届く

 

チョグムシ
조금씩
少しずつ

 

ネゲ トミルリン ネ マム
네게 떠밀린 내 맘
あなたに押された気持ち

 

オヌ センガ ナヌン ネ アペ ソ イヌンデ
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
いつの間にかあなたの隣に立っているのに

 

ナド モルレ ヌンムリ フルンダ
나도 몰래 눈물이 흐른다
いつの間にか涙が流れる

 

カスミ ポクチャ
가슴이 벅차
胸が熱くなって

 

オヌ センガ ネ マム カドゥ チェウン
어느 샌가 내 맘 가득 채운
いつの間にか私の心をいっぱい満たした

 

ニガ チョグムシ フルロネリンダ
니가 조금씩 흘러내린다
あなたが少しずつ流れる

 

ジャクマン
자꾸만
どんどん

 

チグムン
지금은
今は

 

カンハン パラミ ドェン ネ マム
강한 바람이 된 네 맘
強い風になった あなたの気持ち

 

ネ マム クソク クソク ニガ タヌンダ
내 맘 구석 구석 니가 닿는다
心の隅々にあなたが届く

 

チョグムシ
조금씩
少しずつ

 

ネゲ トミルリン ネ マム
네게 떠밀린 내 맘
あなたに押された気持ち

 

オヌ センガ ナヌン ネ アペ ソ イヌンデ
어느 샌가 나는 네 앞에 서 있는데
いつの間にかあなたの隣に立っているのに

 

ヌン アペ トゥゴド クリウン ネ サラム
눈 앞에 두고도 그리운 내 사람
目の前に置いても恋しい 私の人

 

イジェ ノル ブルロボンダ
이제 널 불러본다
もうあなたを呼んでみる

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43013055.html

 

5:「Falling」 イ・チャンソプ(BTOB)

シオン

シオン
今まで飛び抜けた歌唱力で多くのウェルメイド・トラックを見せてきたイ・チャンソプの明るい声が画期的。

コヨボリン ハル クテ
꼬여버린 하루 끝에
絡まってしまった 1日の終わりに

 

ナソン ドゥタン ニガ イソ
낯선 듯한 니가 있어
見慣れないような君がいる

 

クェニ ソルレン マミ ホルリン
괜히 설렌 맘이 홀린
わけもなくときめいて 気持ちが揺れた

 

ナン テヨナン チョ ウソボリョ
난 태연한 척 웃어버려 oh
僕は平気なふりして笑ってしまった oh

 

ノン ムォンデ ジャク ネ マム オジロビョ
너 뭔데 자꾸 내 맘 어지럽혀
君は何 何度も僕の気持ちを惑わして

 

ノル ボミョン クンクンデゴ オジロウォ
널 보면 쿵쿵대고 어지러워 yeah
君を見ると めまいがするよう yeah

 

ヌンブシン クナレ ナタナン ノ
눈부신 그날에 나타난 너
眩しい その日に現れた君

 

ピミルスロプゲ ナル チャジャワ
비밀스럽게 날 찾아와
こっそり僕を訪れて

 

ナル ノルラゲ ヘ
나를 놀라게 해 make me love you
驚かせて make me love you

 

ヘサル カドゥカン ボムパラム ガチ
햇살 가득한 봄바람 같이
日差しがいっぱいな 春の風のように

 

コ ク スチドゥシ カムサワ
코 끝 스치듯이 감싸와
鼻先をかすめるように包んできて

 

ナル ソルレゲ ヘ ネゲ パジゲ ヘ
나를 설레게 해 네게 빠지게 해
僕をときめかせて 夢中にさせて

 

トゥグンデヌン トルリョオヌン ネ マム
두근대는 떨려오는 내 맘
ドキドキ 震える心

 

イジェ マレボルカ
이제 말해볼까
もう言ってみようか

 

プラナン ドゥ フンドゥルリヌン ノ
불안한 듯 흔들리는 너
不安そうに揺れる君

 

クロルカ バ エガ タソ
그럴까 봐 애가 타서 oh
そうだと思って焦って oh

 

ミョハゲ ナル ボン ゴ ガタヌンデ
묘하게 나를 본 것 같았는데
妙に僕を見たようだったのに

 

ネ マムン イミ ノモガン ゴ ガトゥンデ
내 맘은 이미 넘어간 것 같은데 yeah
僕の気持ちはもう超えていったようなのに yeah

 

ヌンブシン クナレ ナタナン ノ
눈부신 그날에 나타난 너
眩しい その日に現れた君

 

ピミルスロプゲ ナル チャジャワ
비밀스럽게 날 찾아와
こっそり僕を訪れて

 

ナル ノルラゲ ヘ
나를 놀라게 해 make me love you
驚かせて make me love you

 

ヘサル カドゥカン ボムパラム ガチ
햇살 가득한 봄바람 같이
日差しがいっぱいな 春の風のように

 

コ ク スチドゥシ カムサワ
코 끝 스치듯이 감싸와
鼻先をかすめるように包んできて

 

ナル ソルレゲ ヘ ネゲ パジゲ ヘ
나를 설레게 해 네게 빠지게 해
僕をときめかせて 夢中にさせて

 

マレジュルレ タ アルジャナ ネ マムル
Tell me 말해줄래 다 알잖아 내 맘을
Tell me 言ってあげる 分かってるだろ 僕の気持ち

 

モルン チョ マ ト コジン ネ マムル
모른 척 마 더 커진 내 맘을
知らんぷりしないで もっと大きくなった僕の気持ちを

 

ナ ノイェ ソヌル ジャプゴ セサンエ マラルレ
나 너의 손을 잡고 세상에 말할래
君の手を握って 世界に言うよ

 

サランハンダゴ
사랑한다고 you
愛してるって you

 

コンギマジョ モムチュン ク スンガネ
공기마저 멈춘 그 순간에
空気まで止まった その瞬間に

 

マンソリダ ゴンネ ハン マディ
망설이다 건넨 한 마디
迷って言った 一言

 

ノド クロタゴ
너도 그렇다고 make me kiss you
君もそうだって make me kiss you

 

ビョル プムン カマン ハヌル ガチ
별을 품은 까만 하늘 같이
星を抱いた 黒い空のように

 

チョウン クムル クゲ マンドゥロ
좋은 꿈을 꾸게 만들어
いい夢を見させて

 

ナル ポクチャゲ ヘ
나를 벅차게 해
僕をあふれさせて

 

ネゲ パジゲ ヘ
네게 빠지게 해 Falling
君に夢中にさせて Falling

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43020422.html

 

6:「あなたは本当にきれい」 チェ・ナクタ

 

ウェ ノン クロケ イェプン ゴンデ
왜 넌 그렇게 예쁜 건데
なぜ君は そんなに綺麗なのに

 

ホラク オプシ ネ マム フンドゥロ
허락 없이 내 맘 흔들어
許可なく僕の心を揺さぶったの

 

シド テド オプシ
시도 때도 없이
時をわきまえず

 

オヌル ユナニ ト イェプンデ
오늘 유난히 더 예쁜데
今日は特に綺麗なのに

 

ハル ジョンイル ノマン センガカダ
하루 종일 너만 생각하다
1日中君だけを思った

 

アムゴド モテソ
아무것도 못했어
何もできなかった

 

ナビチョロム ノン ナラワソ
나비처럼 넌 날아와서
蝶のように君は飛んできて

 

サランイラン コチュル ピウォジュネ
사랑이란 꽃을 피워주네
愛という花を咲かせるよ

 

テヤンウル ヒャンハン コチョロム
태양을 향한 꽃처럼
太陽に向かった花のように

 

ネ ヌヌン ネゲマン ヒャンヘ
내 눈은 네게만 향해
僕の目は君だけに向かって

 

ノン チョンマル イェポド ノム イェポ
넌 정말 예뻐도 너무 예뻐
君は本当に綺麗 とても綺麗

 

イェゴド オプシ ネ マム チャジヘ
예고도 없이 내 맘 차지해
予告なく僕の心を占めて

 

ヌン モ トゥゲソ
눈 못 뜨겠어
目も開けられないよ

 

オディル バド ニガ ボヨ
어딜 봐도 니가 보여
どこを見ても君が見える

 

ネ マメ ニガ ネリョソ
falling 내 맘에 니가 내려서
falling 僕の心に君がおりて

 

ジャク ウスミ ポンジョ ナワ
자꾸 웃음이 번져 나와
時々 笑みがもれ出て

 

シド テド オプシ
시도 때도 없이
時をわきまえず

 

ネ ヌネ ニガ ネリョソ
falling 내 눈에 니가 내려서
falling 僕の目に君がおりて

 

カクム ヌンムリ セオ ナワ
가끔 눈물이 새어 나와
時々 涙がもれ出て

 

チョグム ナソン ソルレイメ ヘンボケ
조금 낯선 설레임에 행복해
少し慣れないときめきで 幸せで

 

オヌル ユナニ ト イェプンデ
오늘 유난히 더 예쁜데
今日は特に綺麗なのに

 

ハル ジョンイル ノマン センガカダ
하루 종일 너만 생각하다
1日中君だけを思った

 

アムゴド モテソ
아무것도 못했어
何もできなかった

 

ナビチョロム ノン ナラワソ
나비처럼 넌 날아와서
蝶のように君は飛んできて

 

サランイラン コチュル ピウォジュネ
사랑이란 꽃을 피워주네
愛という花を咲かせるよ

 

テヤンウル ヒャンハン コチョロム
태양을 향한 꽃처럼
太陽に向かった花のように

 

ネ ヌヌン ネゲマン ヒャンヘ
내 눈은 네게만 향해
僕の目は君だけに向かって

 

ノン チョンマル イェポド ノム イェポ
넌 정말 예뻐도 너무 예뻐
君は本当に綺麗 とても綺麗

 

イェゴド オプシ ネ マム チャジヘ
예고도 없이 내 맘 차지해
予告なく僕の心を占めて

 

ヌン モ トゥゲソ
눈 못 뜨겠어
目も開けられないよ

 

オディル バド ニガ ボヨ
어딜 봐도 니가 보여
どこを見ても君が見える

 

ネ マメ ニガ ネリョソ
falling 내 맘에 니가 내려서
falling 僕の心に君がおりて

 

ジャク ウスミ ポンジョ ナワ
자꾸 웃음이 번져 나와
時々 笑みがもれ出て

 

シド テド オプシ
시도 때도 없이
時をわきまえず

 

ネ ヌネ ニガ ネリョソ
falling 내 눈에 니가 내려서
falling 僕の目に君がおりて

 

カクム ヌンムリ セオ ナワ
가끔 눈물이 새어 나와
時々 涙がもれ出て

 

チョグム ナソン ソルレイメ ヘンボケ
조금 낯선 설레임에 행복해
少し慣れないときめきで 幸せで

 

チグム ナ チョム シムガケ
지금 나 좀 심각해
今ちょっと深刻

 

ニ センガケ アムゴド モテ
네 생각에 아무것도 못해
君を思って 何もできない

 

アムレド イ マム
아무래도 이 맘
どうしてもこの気持ち

 

ジョネヤ ハル ゴマン ガトゥンデ
전해야 할 것만 같은데
伝えなければならないみたいなのに

 

プディ ノド ネ マムグァ カギル
부디 너도 내 맘과 같기를
どうか君も 僕の気持ちと同じであるように

 

ネ マメ ニガ ネリョソ
falling 내 맘에 니가 내려서
falling 僕の心に君がおりて

 

ジャク ウスミ ポンジョ ナワ
자꾸 웃음이 번져 나와
時々 笑みがもれ出て

 

シド テド オプシ
시도 때도 없이
時をわきまえず

 

ネ ヌネ ニガ ネリョソ
falling 내 눈에 니가 내려서
falling 僕の目に君がおりて

 

カクム ヌンムリ セオ ナワ
가끔 눈물이 새어 나와
時々 涙がもれ出て

 

チョグム ナソン ソルレイメ ヘンボケ
조금 낯선 설레임에 행복해
少し慣れないときめきで 幸せで

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43021749.html

 

7:「その人」 モノグラム

ミオ

ミオ
こちらも休日まったりカフェでかかっていそうな曲。耳触りがよく心地よいです。

ネガ マニャゲ チグム
내가 만약에 지금
僕がもし 今

 

ノイェ ヌンアペ ソソ
너의 눈앞에 서서
君の目の前に立って

 

ジャムカニラド ヨンギル ネル ス イダミョン
잠깐이라도 용기를 낼 수 있다면
少しでも勇気を出すことができたら

 

チグ ミ スンガン ノマヌル ウィヘ
지금 이 순간 너만을 위해
今この瞬間 君だけのために

 

メイル バムマダ ヨンスベソドン
매일 밤마다 연습했었던
毎日 夜ごと練習した

 

ノル タルムン イェプン マル ヘジュル テンデ
너를 닮은 예쁜 말을 해줄 텐데
君に似た素敵な言葉を言ってあげられるのに

 

What a fool that I am

 

ネ イプスリ ネ トゥ ソニ
내 입술이 내 두 손이
僕の唇が 僕の手が

 

マル アン ドゥネ
말을 안 듣네
言うことを聞かない

 

What a fool that I am

 

ネ モリガ ハヤゲ ト
내 머리가 하얗게 더
頭がもっと白くなって

 

ノロ ポンジョガ
너로 번져가
君で広がっていく

 

ナヌン ニガ ヒムドゥル テガ ヒムドゥロ
나는 네가 힘들 때가 힘들어
僕は君がつらい時がつらい

 

ウル テ マダ アンスロウォ
울 때 마다 안쓰러워
泣くたびに痛ましくて

 

ナン クテマダ ノポダ ト アパ ワ
난 그때마다 너보다 더 아파 와
そのたびに君よりもっとつらくなってくる

 

ニガ ウソスミョン チョゲソ
네가 웃었으면 좋겠어
君が笑ったらいいな

 

ヘンボカミョ チョゲソ
행복하면 좋겠어
幸せならいいな

 

ナン サンサンウル ヘ
난 상상을 해
想像してる

 

ノル ミソ ジゲ ハヌン イル
널 미소 짓게 하는 일
君に微笑みを浮かべさせること

 

What a fool that I am

 

ノル ウィヘ スゴ ジウン
너를 위해 쓰고 지운
君のために使った

 

ク ハン マディガ
그 한 마디가
その一言が

 

What a fool that I am

 

ネ モリガ ハヤゲ ト
내 머리가 하얗게 더
頭がもっと白くなって

 

ノロ ポンジョガ
너로 번져가
君で広がっていく

 

ナヌン ニガ ヒムドゥル テガ ヒムドゥロ
나는 네가 힘들 때가 힘들어
僕は君がつらい時がつらい

 

ウル テ マダ アンスロウォ
울 때 마다 안쓰러워
泣くたびに痛ましくて

 

ナン クテマダ ノポダ ト アパ ワ
난 그때마다 너보다 더 아파 와
そのたびに君よりもっとつらくなってくる

 

ニガ ウソスミョン チョゲソ
네가 웃었으면 좋겠어
君が笑ったらいいな

 

ヘンボカミョ チョゲソ
행복하면 좋겠어
幸せならいいな

 

ナン サンサンウル ヘ
난 상상을 해
想像してる

 

ナヌン ノル ネ プメ アナ ジュゴパ
나는 너를 내 품에 안아 주고파
君を胸に抱きたくて

 

ネ オケ ピルリョ ジュゴパ
내 어깨 빌려 주고파
僕の肩をかしたくて

 

ナン ノイェ サラム ク サラミ ドェゴパ
난 너의 사람 그 사람이 되고파
君の人 その人になりたくて

 

ハムケ ウロ ジュゴパ
함께 울어 주고파
一緒に泣きたくて

 

クェンチャンダ マレ ジュゴパ
괜찮다 말해 주고파
大丈夫って言ってあげたくて

 

ナン ノイェ サラム ク サラミ ドェゴパ
난 너의 사람 그 사람이 되고파
君の人 その人になりたくて

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43032580.html

 

8:「I love you girl」 シュガーボール

ミオ

ミオ
とっても優しい歌声。

スベク ボン ヨンスベバド
수백 번 연습해봐도
数百回 練習してみても

 

シプジ アヌン ゴル
쉽지 않은 걸
簡単じゃない

 

ニ アペ ソル テミョン
네 앞에 설 때면
君の前に立つと

 

クジョ ウゲ ドェ
그저 웃게 돼
ただ笑うことになって

 

i love you girl

 

オトン マルロド ネ マムル
어떤 말로도 내 맘을
どんな言葉でも僕の気持ちを

 

タムジ モテ
담지 못해
込められなくて

 

ノマン ボミョン アイチョロム
너만 보면 아이처럼
君だけ見ると 子供のように

 

クジョ サランウル ボチェギマ ネ
그저 사랑을 보채기만 해
ただ愛をねだるだけで

 

i don’t believe in love

 

ノル マンナギ ジョンカジン
너를 만나기 전까진
君に会う前までは

 

サシル チグムド
사실 지금도
本当は今も

 

ミギジ アナ
믿기지 않아
信じられない

 

ナイェ ハルガ
나의 하루가
僕の1日が

 

イロケ タルラジル ス イダヌン ゲ
이렇게 달라질 수 있다는 게
こんなに変わることができるというのが

 

i believe in love

 

ノル マンナン フ ナン タルラジョソ
널 만난 후 난 달라졌어
君に出会った後 僕は変わった

 

モドゥン ゲ
모든 게
全てが

 

トゥリョプドン ネイル マジョ ト ソルレ
두렵던 내일 마저 또 설레
怖かった明日まで またときめいて

 

ノロ イネ
너로 인해
君によって

 

i love you girl

 

ミョ ボヌル ヨンスベバド
몇 번을 연습해봐도
何度か練習してみても

 

シプジ アヌン ゴル
쉽지 않은 걸
簡単じゃない

 

ニ アペ ソル テミョン
네 앞에 설 때면
君の前に立つと

 

クジョ ウゲ ドェ
그저 웃게 돼
ただ笑うことになって

 

i love you girl

 

オトン マルロド ネ マムル
어떤 말로도 내 맘을
どんな言葉でも僕の気持ちを

 

ピョヒョン モテ
표현 못해
表現できなくて

 

ノマン ボミョン アイチョロム
너만 보면 아이처럼
君だけ見ると 子供のように

 

クジョ サランウル ボチェギマ ネ
그저 사랑을 보채기만 해
ただ愛をねだるだけで

 

i don’t believe in love

 

ノル マンナギ ジョンカジン
너를 만나기 전까진
君に会う前までは

 

サシル チグムド
사실 지금도
本当は今も

 

ミギジ アナ
믿기지 않아
信じられない

 

ナイェ ハルガ
나의 하루가
僕の1日が

 

イロケ タルラジル ス イダヌン ゲ
이렇게 달라질 수 있다는 게
こんなに変わることができるというのが

 

i believe in love

 

ノル マンナン フ ナン タルラジョソ
널 만난 후 난 달라졌어
君に出会った後 僕は変わった

 

モドゥン ゲ
모든 게
全てが

 

トゥリョプドン ネイル マジョ ト ソルレ
두렵던 내일 마저 또 설레
怖かった明日まで またときめいて

 

ノロ イネ
너로 인해
君によって

 

ウェ クテヌン モルラスルカ
왜 그때는 몰랐을까
なぜ あの時は分からなかったんだろうか

 

ノラン チャグン キジョ
너란 작은 기적
君という小さな奇跡

 

ネ マミ ジュルジル アナ
내 맘이 줄지를 않아
僕の気持ちがへらなくて

 

ジャク ソルレゲ ヘ
자꾸 설레게 해
何度もときめいて

 

i don’t believe in love

 

ノル マンナギ ジョンカジン
너를 만나기 전까진
君に会う前までは

 

サシル チグムド
사실 지금도
本当は今も

 

ミギジ アナ
믿기지 않아
信じられない

 

ナイェ ハルガ
나의 하루가
僕の1日が

 

イロケ タルラジル ス イダヌン ゲ
이렇게 달라질 수 있다는 게
こんなに変わることができるというのが

 

i believe in love

 

ノル マンナン フ ナン タルラジョソ
널 만난 후 난 달라졌어
君に出会った後 僕は変わった

 

モドゥン ゲ
모든 게
全てが

 

トゥリョプドン ネイル マジョ ト ソルレ
두렵던 내일 마저 또 설레
怖かった明日まで またときめいて

 

ノロ イネ
너로 인해
君によって

 

イジェヤ ネゲ イ マル ゴンネ
이제야 네게 이 말을 건네
やっと君に言うよ

 

サランヘ
사랑해
愛してる

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43033389.html

 

9:「君を消すということは」 ミギョ

ミオ

ミオ
タイトルからはドキッとしてしまうのですが、とても愛情溢れる歌詞です。

ハノプシ
한없이
限りなく

 

ナ サランハル ス イソソ
나 사랑할 수 있어서
愛すことができて

 

タルン ヌグド アニン
다른 누구도 아닌
他の誰でもない

 

クゲ パロ ノヨソ
그게 바로 너여서
それがあなただから

 

タヘンイヤ
다행이야
よかった

 

ハン サラムル イロケド
한 사람을 이렇게도
1人をこんなにも

 

サランハル ス イソソ
사랑할 수 있어서
愛すことができて

 

オリソゲド クチュン アルジ モテ
어리석게도 끝은 알지 못해
愚かにも終わりは知らなくて

 

ナン ヘメダ ウルゴ イソ
난 헤매다 울고 있어
さ迷って泣いている

 

ノル ジウンダヌン ゴン
너를 지운다는 건
あなたを消すというのは

 

マチ ナル ジウヌン ゴ ガタ
마치 날 지우는 것 같아
まるで私を消すようで

 

ウェ イリ ソドゥルロ ジウリョ ヘ
왜 이리 서둘러 지우려 해
なぜこんなに急いで消そうとして

 

オンジェンガヌン ノル ケクシ イジョジュルゲ
언젠가는 널 깨끗이 잊어줄게
いつかあなたをきれいに忘れるから

 

ハルマン ド ノル ミウォハゲ ヘジュォ
하루만 더 너를 미워하게 해줘
もう1日だけ あなたを嫌いにさせて

 

モドゥン キオグル タ ジウォボリョド
모든 기억을 다 지워버려도
全ての記憶 全部消しても

 

コ オヌルン カンジカルケ
꼭 오늘은 간직할게
きっと今日は大事にしまうから

 

ノル ジウンダヌン ゴン
너를 지운다는 건
あなたを消すというのは

 

マチ ナル ジウヌン ゴ ガタ
마치 날 지우는 것 같아
まるで私を消すようで

 

ウェ イリ ソドゥルロ ジウリョ ヘ
왜 이리 서둘러 지우려 해
なぜこんなに急いで消そうとして

 

オンジェンガヌン ノル ケクシ イジョジュルゲ
언젠가는 널 깨끗이 잊어줄게
いつかあなたをきれいに忘れるから

 

ハルマン ド ノル ミウォハゲ ヘジュォ
하루만 더 너를 미워하게 해줘
もう1日だけ あなたを嫌いにさせて

 

オトケ ナ ホンジャソ
어떡해 나 혼자서
どうしたら言いの 私1人で

 

ヌンカマド ヌンムルン モムチュジ モテ イロケ
눈감아도 눈물은 멈추지 못해 이렇게
目を閉じても涙が止まらない こうして

 

ウェ オヌル アルミョンソ
왜 오늘을 알면서
なぜ今日を知りながら

 

ナル サランハンダ クレソ
나를 사랑한다 그랬어
私を愛した そうだった

 

ウルゴ ト テソド ソヨンオプソ
울고 또 떼써도 소용없어
泣いて またわがままを言っても効果がない

 

オンジェガ ナル マジュチゲ ドェミョン クテン
언제가 날 마주치게 되면 그땐
いつか私に出会ったら その時は

 

イジュン チョ モルン チョ クニャン ジナガジュォ
잊은 척 모른 척 그냥 지나가줘
忘れたふり 知らないふりで そのまま通り過ぎて

 

クテプト ノル ジウォボル テニカ
그때부터 널 지워볼 테니까
その時から あなたを消してみるから

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43042211.html

 

10:「好きになったみたい」 cham-som

シオン

シオン
とってもかわいい曲。初々しくて素敵です。

ウェ ナン
왜 난
なぜ僕は

 

ヨテ ノル モルラバスルカ
여태 널 몰라봤을까
今まで君を見間違えたのだろうか

 

ソン ポドゥム タウル ゴリエ
손 뻗음 닿을 거리에
手を伸ばせば届く距離

 

ハンサン ニガ イソヌンデ
항상 니가 있었는데
いつも君がいたのに

 

イジェヤ ヌヌル トゥン ドゥテ
이제야 눈을 뜬 듯해
やっと目が開いたようで

 

ノイェ マルトゥワ スプグァンカジ
너의 말투와 습관까지
君の話し方と癖まで

 

オヌセ ネゲソ ニガ ムド ナワ
어느새 내게서 니가 묻어 나와
いつの間にか僕から 君がくっ付いて出てきた

 

ノチョロム ウゴ ノチョロム マレ
너처럼 웃고 너처럼 말해
君のように笑って 君のように話して

 

ナ ノル チョアハナ バ
나 너를 좋아하나 봐
君が好きみたいだ

 

ノレル フンオルゴリダ
노래를 흥얼거리다
歌を口ずさむ

 

オヌセ ノル ブルロ
어느새 널 불러
いつの間にか君を呼んで

 

イジェン オディル バド コギン ニガ イソ
이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
今はどこを見ても そこには君がいる

 

ノヌン マチ ボムピチョロム
너는 마치 봄비처럼
君はまるで春の雨のように

 

ネ マムル ジョクシンダ
내 맘을 적신다
僕の心を濡らした

 

オロイドン ネ マム ノロ ウムトゥヌンデ
얼어있던 내 맘 너로 움트는데
凍っていた僕の心 君が芽を出すけど

 

ノム ヌジョソ ミアネ
너무 늦어서 미안해
遅くなってごめんね

 

イジェン ノマン ボヨ
이젠 너만 보여
もう君だけが見える

 

ウェ ノン
왜 넌
なぜあなたは

 

イロン ネ マムル モルカ
이런 내 맘을 모를까
こんな私の気持ちを分からないのだろうか

 

ナン ハンサン ギョテ イヌンデ
난 항상 곁에 있는데
いつもそばにいるのに

 

ノマン ボゴ イソヌンデ
너만 보고 있었는데
あなただけを見ているのに

 

ウリ シソン ヌル オガルリョ
우리 시선 늘 엇갈려
私たちの視線はいつも交差して

 

ゴウル バド ニガ ボヨ
거울을 봐도 니가 보여
鏡を見てもあなたが見える

 

オヌセ ウリン ノムド タルムン ドゥ テ
어느새 우린 너무도 닮은 듯 해
いつの間にか私たちは あまりにも似ているようで

 

ノチョロム ウゴ ノチョロム マレ
너처럼 웃고 너처럼 말해
あなたのように笑って あなたのように話して

 

ナ ノル チョアハヌンデ
나 너를 좋아하는데
あなたが好きなのに

 

ノレル フンオルゴリダ
노래를 흥얼거리다
歌を口ずさむ

 

オヌセ ノル ブルロ
어느새 널 불러
いつの間にか君を呼んで

 

イジェン オディル バド コギン ニガ イソ
이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
今はどこを見ても そこには君がいる

 

ノヌン マチ ボムピチョロム
너는 마치 봄비처럼
君はまるで春の雨のように

 

ネ マムル ジョクシンダ
내 맘을 적신다
僕の心を濡らした

 

オロイドン ネ マム ノロ ウムトゥヌンデ
얼어있던 내 맘 너로 움트는데
凍っていた僕の心 君が芽を出すけど

 

ノム ヌジョソ ミアネ
너무 늦어서 미안해
遅くなってごめんね

 

ク ドンアン ヘメドン サランイ
그 동안 헤매던 사랑이
今までさ迷った愛が

 

ハンコボネ チャジャワナ バ
한꺼번에 찾아왔나 봐
一度に訪れてきたみたいだ

 

ネ マミ プンジュヘ
내 맘이 분주해
心が忙しくて

 

ジャクマン トゥグンデ
자꾸만 두근대
何度もドキドキして

 

ジョンイル ノマン ブルロ ナン
종일 너만 불러 난
1日中 君だけを呼ぶ

 

ノレル フンオルゴリダ
노래를 흥얼거리다
歌を口ずさむ

 

オヌセ ノル ブルロ
어느새 널 불러
いつの間にか君を呼んで

 

イジェン オディル バド コギン ニガ イソ
이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
今はどこを見ても そこには君がいる

 

ノヌン マチ ボムピチョロム
너는 마치 봄비처럼
君はまるで春の雨のように

 

ネ マムル ジョクシンダ
내 맘을 적신다
僕の心を濡らした

 

オロイドン ネ マム ノロ ウムトゥヌンデ
얼어있던 내 맘 너로 움트는데
凍っていた僕の心 君が芽を出すけど

 

ノム ヌジョソ ミアネ
너무 늦어서 미안해
遅くなってごめんね

 

ノム ヌジョソ ミアネ
너무 늦어서 미안해
遅くなってごめんね

 

サランイ ヌジョ ミアネ
사랑이 늦어 미안해
愛が遅れてごめんね

 

イジェン ノマン ボヨ
이젠 너만 보여
もう君だけが見える

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43042259.html

 

11:「私に」 Air ManGirl(空気男女)

ウムジギル スガ オプソ
움직일 수가 없어
動くことができない

 

ジャク ジャチェマン ハヌン
자꾸 자책만 하는
何度も自責だけする

 

マウミ ソグルポソ
마음이 서글퍼서
心が悲しくて

 

ヌンムリ フルン ゴン ウェイルカ
눈물이 흐른 건 왜일까
涙が流れるのはなぜだろうか

 

ヨジョニ トゥリョウン ゴルカ
여전히 두려운 걸까
相変わらず怖いのか

 

カスムロ モリロヌン アルゲヌンデ
가슴으로 머리로는 알겠는데
胸で 頭では分かってるけど

 

タガガミョン ジャク モロジョ ガヌン
다가가면 자꾸 멀어져 가는
近づけばどんどん遠ざかる

 

ネ パレムドゥル
내 바램들
僕の願い

 

トムジ クチ ボイジル アナ
도무지 끝이 보이질 않아
全く終わりが見えない

 

コクジョンイ マナヨ
걱정이 많아요
心配が多いよ

 

ヌンチマン ボネヨ
눈치만 보네요
顔色だけみる

 

ムォル ヘド ジャクマン ドェジガ アナ
뭘 해도 자꾸만 되지가 않아
何をしても 何度もできなくて

 

プジョカン ゴルカ
부족한 걸까
未熟なのか

 

ヒモプシ オヌルド イ ジャリエ ソソ
힘없이 오늘도 이 자리에 서서
力なく今日も この場所に立って

 

クェニ ホゴンエ ハンスムル ネシンダ
괜히 허공에 한숨을 내쉰다
訳もなく 空にため息をつく

 

ハヌル ボミョ
하늘을 보며
空を見て

 

ヌグナ クロジャナ
누구나 그렇잖아
誰でもそうじゃない

 

ナマン ウルゴ ナマン ヒムドゥン ゴ ガジャナ
나만 울고 나만 힘든 것 같잖아
私だけ泣いて 私だけ大変だったみたいじゃない

 

クェンチャダゴ カクム トダゴリョド ドェスル テンデ
괜찮다고 가끔 토닥거려도 됐을 텐데
大丈夫と 時々とんとんと してもよかったはずなのに

 

ネゲマン ノム モジロナ バ
내게만 너무 모질었나 봐
私にだけとてもひどかったみたい

 

マニ ヒムドゥロジ
많이 힘들었지
すごく大変だった

 

ヌンムリ ナルマンクム
눈물이 날만큼
涙が出るほど

 

クロン ナル モルン チョ ケソナ バ
그런 날 모른 척 했었나 봐
そんな自分を知らんぷりしたみたい

 

トラボジ アンゴ
돌아보지 않고
振り向かないで

 

アマン バヤ ヘソ ノチゴ サラドン
앞만 봐야 해서 놓치고 살았던
前だけ見なければいけない 逃して生きてきた

 

ハン ボンド アナジュジ モテドン
한 번도 안아주지 못했던
一度も抱けなかった

 

ハンゴルム ディエソ
한걸음 뒤에서
一歩後から

 

ウルゴ イドン ネゲ
울고 있던 내게
泣いていた私に

 

ジャムシ ナ モムチュォ マル ゴンネンダ
잠시 나 멈춰 말을 건넨다
しばらく止まって話しかける

 

スゴヘダゴ
수고했다고
お疲れ様と

 

チャム チャレワダゴ
참 잘해왔다고
本当に頑張ったねと

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43050716.html

 

12:「詩のための詩」 ソン・ハイェ

シオン

シオン
今病院のベッドで聞くと自然と涙が出てしまいそうな歌詞ですね。

パラミ ブロ コチ トロジョド
바람이 불어 꽃이 떨어져도
風が吹いて花が散っても

 

クデ ナル ウィヘ ウルジ マラヨ
그대 날 위해 울지 말아요
あなたは私のために泣かないで

 

ネガ ヌン カムゴ カンムリ ドェミョン
내가 눈 감고 강물이 되면
私が目を閉じて川の水になったら

 

クデイェ コイド ティウルケ
그대의 꽃잎도 띄울게
あなたの花びらも浮かぶから

 

ナイェ ビョルドゥルド ガウロ サラジョ
나의 별들도 가을로 사라져
私の星も秋で消える

 

クデ ナル ウィヘ ウルジ マラヨ
그대 날 위해 울지 말아요
あなたは私のために泣かないで

 

ネガ ヌン カムゴ パラミ ドェミョン
내가 눈 감고 바람이 되면
私が目を閉じて風になれば

 

クデイェ ビョルドゥルド ティウルゲ
그대의 별들도 띄울게
あなたの星も浮かぶから

 

イ センミョン イジェ ジョムロヨ
이 생명 이제 저물어요
この命 もう終わるの

 

オンジェカジ クデル センガケヨ
언제까지 그대를 생각해요
いつまでもあなたを思ってる

 

ノウル ジン クルムグァ オンドグロ
노을 진 구름과 언덕으로
夕焼けが落ちた 雲と丘に

 

ナル テリョガ ジュォヨ
나를 데려가 줘요
私を連れて行って

 

イ センミョン イジェ ジョムロヨ
이 생명 이제 저물어요
この命 もう終わるの

 

オンジェカジ クデル センガケヨ
언제까지 그대를 생각해요
いつまでもあなたを思ってる

 

ノウル ジン クルムグァ オンドグロ
노을 진 구름과 언덕으로
夕焼けが落ちた 雲と丘に

 

ナル テリョガ ジュォヨ
나를 데려가 줘요
私を連れて行って

 

イ センミョン イジェ ジョムロヨ
이 생명 이제 저물어요
この命 もう終わるの

 

オンジェカジ クデル センガケヨ
언제까지 그대를 생각해요
いつまでもあなたを思ってる

 

ノウル ジン クルムグァ オンドグロ
노을 진 구름과 언덕으로
夕焼けが落ちた 雲と丘に

 

ナル テリョガ ジュォヨ
나를 데려가 줘요
私を連れて行って

 

ナイェ ビョルドゥルド ガウロ サラジョ
나의 별들도 가을로 사라져
私の星も秋で消える

 

クデ ナル ウィヘ ウルジ マラヨ
그대 날 위해 울지 말아요
あなたは私のために泣かないで

 

ネガ ヌン カムゴ パラミ ドェミョン
내가 눈 감고 바람이 되면
私が目を閉じて風になれば

 

クデイェ ビョルドゥルド ティウルゲ
그대의 별들도 띄울게
あなたの星も浮かぶから

 

クデイェ ビョルドゥルド ティウルゲ
그대의 별들도 띄울게
あなたの星も浮かぶから

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43050730.html

 

13:「時間を走って」 ウララセッション

キオギ ナンダ キオギ ナ
기억이 난다 기억이 나
思い出す 思い出す

 

ヌンムリ ナンダ ヌンムリ ナ
눈물이 난다 눈물이 나
涙が出る 涙が出る

 

アプン キオ チョ ピョン トゥリョオヌン
아픈 기억 저 편 들려오는
つらい思い出 あの向こうから聞こえてくる

 

ノイェ ウンソン カドゥ チェウォジョ オンダ
너의 음성 가득 채워져 온다
君の音声 いっぱい満たされてくる

 

パラミ ブンダ ノエゲソ
바람이 분다 너에게서
風が吹く 君から

 

ネゲロ オンダ アプムロ
내게로 온다 아픔으로
僕に来る 痛みで

 

ソニョイェ アルムダウン キオクドゥルグァ
소녀의 아름다운 기억들과
少女の美しい思い出と

 

ナルグン クリム ソゲ カリョジョ オンダ
낡은 그림 속에 가려져 온다
古い絵の中に隠されてくる

 

シガヌル タルリョガド
시간을 달려가도
時間を走っていっても

 

ノル ウスミョンソ ボネル ス オプソ
널 웃으면서 보낼 수 없어
君を笑って見送ることができない

 

トラオンダ ネゲ オンダ チェバル
돌아온다 내게 온다 제발 my love
戻ってくる 僕に来る どうか my love

 

キオギ ナンダ キオギ ナ
기억이 난다 기억이 나
思い出す 思い出す

 

ヌンムリ ナンダ ヌンムリ ナ
눈물이 난다 눈물이 나
涙が出る 涙が出る

 

クトプシ ブロオヌン ク ヒャンギワ
끝없이 불어오는 그 향기와
果てしなく吹いてくる その香りと

 

クリウムン アロ セギョジョ オンダ
그리움은 아로 새겨져 온다
恋しさで刻まれてくる

 

シガヌル タルリョガド
시간을 달려가도
時間を走っていっても

 

ノル ウスミョンソ ボネル ス オプソ
널 웃으면서 보낼 수 없어
君を笑って見送ることができない

 

トラオンダ ネゲ オンダ チェバル
돌아온다 내게 온다 제발 my love
戻ってくる 僕に来る どうか my love

 

シガニ フルロガド
시간이 흘러가도
時間が流れても

 

ヌル チュオク ソゲ キデオ サンダ
늘 추억 속에 기대어 산다
いつも思い出の中にもたれて生きる

 

モムチュオイダ クデロダ ノヌン
멈춰있다 그대로다 너는
止まっている そのまま 君は

 

キオギ ナンダ キオギ ナ
기억이 난다 기억이 나
思い出す 思い出す

 

ヌンムリ ナンダ ヌンムリ ナ
눈물이 난다 눈물이 나
涙が出る 涙が出る

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43054745.html

 

14:「君も美しい」 赤い椅子

バマヌル コヨハミ スミョドゥルドゥシ
밤하늘 고요함이 스며들듯이
夜空の静けさが染み込むように

 

パラメ フナルリヌン ナムイソリ
바람에 흩날리는 나뭇잎소리
風に飛び散る 木の葉の音

 

ヌグナ ハン スンガネ キオグロ
누구나 한 순간의 기억으로
誰でも ある瞬間の思い出で

 

ジャムシ ピナダ サラジョボリル ビョルピ ビョルピ
잠시 빛나다 사라져버릴 별빛 별빛
しばらく光って消えてしまう 星の光 星の光

 

アムド オジ アヌン ウェロウン キル クテソ
아무도 오지 않는 외로운 길 끝에서
誰も来ない寂しい道の先に

 

アラジュヌン イ ハナ オプシ ピゴ ジヌン
알아주는 이 하나 없이 피고 지는
認められることなく咲いて散る

 

チョ チャグン ドゥルコ
저 작은 들꽃
あの小さな野花

 

マジマ コイ ハナ フィナルリドゥシ
마지막 꽃잎 하나 휘날리듯이
最後の花びら1枚 ひるがえるように

 

チョンジェハヌン モドゥン ゴスン アルムダウォ
존재하는 모든 것은 아름다워
存在する全てのものは美しくて

 

カクムン ソリ オプシ ブルロオネ
가끔은 소리 없이 불어오네
時々 ひそかに吹いてくる

 

ナル ウゲ ハヌン イ キブン チョウン パラム パラム
날 웃게 하는 이 기분 좋은 바람 바람
私を笑わせる この気持ちのいい風 風

 

アムド オジ アヌン ウェロウン キル クテソ
아무도 오지 않는 외로운 길 끝에서
誰も来ない寂しい道の先に

 

アラジュヌン イ ハナ オプシ ピゴ ジヌン
알아주는 이 하나 없이 피고 지는
認められることなく咲いて散る

 

チョ チャグン ドゥルコ
저 작은 들꽃
あの小さな野花

 

マジマ コイ ハナ フィナルリドゥシ
마지막 꽃잎 하나 휘날리듯이
最後の花びら1枚 ひるがえるように

 

チョンジェハヌン モドゥン ゴスン アルムダウォ
존재하는 모든 것은 아름다워
存在する全てのものは美しくて

 

タスハン パラミ ブロオヌン ゴ
따스한 바람이 불어오는 곳
暖かい風が吹く場所

 

モルリ イジ アヌン テニ
멀리 있지 않을 테니
遠くにあるんじゃないから

 

マジマ コイ ハナ フィナルリドゥシ
마지막 꽃잎 하나 휘날리듯이
最後の花びら1つ ひるがえるように

 

クデド アルムダプタ
그대도 아름답다
あなたも美しい

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/43058049.html

ミオ

ミオ
最後に、一足先にOSTを視聴された方の感想を一部抜粋したのでご紹介します。

>>本編を無料動画でみる

『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』OST曲視聴者の感想

 

 

 

 

 

ジャケットがとっても綺麗で女性に評判ですよね。

 

スマホの待ち受けや大きくプリントアウトして部屋にも飾りたくなるほど。

本作のOSTはどれも耳障りがここちよく癒しの曲ですね。

>>本編を無料動画でみる

『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』OSTのまとめ


韓国ドラマ『ラブ♡セラピー A POEM A DAY』ビバリーの『Love therapy』含むOSTの日本語歌詞や視聴者の感想、動画を日本語字幕で無料視聴する方法をご紹介してきました。

 

いかがだったでしょうか。

 

『ブッとび! ヨンエさん』シリーズで視聴者を笑いの渦に巻き込んだ演出家ハン・サンジェと脚本家ミョン・スヒョンを始めとしたスタッフ陣による韓国初の理学療法士ドラマを今回ご紹介したOSTとともにお楽しみ下さい。

 

メディカルドラマでありながらもコメディ要素と感性を刺激する詩をふんだんに取り入れたストーリー展開で視聴者を惹きつけてくれますよ。

 

それでは、最後までお読み頂き、有難うございました。

>>本編を無料動画でみる

The following two tabs change content below.
ともこ

ともこ

韓国の女性の美に憧れを持つ30代ミドルです。 その影響から韓国ドラマにもどっぷりはまっている今日この頃です。
※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。 ※本ページの情報は2018年6月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。
徹底比較!韓国(韓流)ドラマおすすめ動画配信サービス(アプリ・サイト)

 

あなたが視聴したいドラマのフル動画を無料視聴できる『動画配信サービス(サイト・アプリ)』をご紹介していきます!

  1. まずは見たい動画があるのか
  2. その他にも楽しめる動画が多くあるのか
  3. 利用したい機能やサービスがあるのか
  4. 無料視聴期間だけ利用したいのか
  5. 無料視聴期間が終わっても利用するなら“コスパ”も

これらを念頭に、動画配信サービスを選んでみるとお得感が味わえるだけでなく、あなたにとって失敗しない動画配信サービスとなりますよ♪

ビデオマーケット
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
毎月540Pの配布で新作や人気の作品をレンタルすることも可能な元祖動画配信サービス。

NHKからフジテレビ系の動画も視聴可能で、旧作国内ドラマに強い印象です。

無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 160,000以上
おすすめポイント まとめ買いで50%OFFあり
月額料金 500円〜

ビデオマーケットで無料視聴詳細をみる

ビデオパス
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
au利用者なら最大限お得感を味わえる動画配信サービス。

毎月もらえるビデオコインで新作が無料でレンタルできます。

無料視聴期間 30日間
配信本数 10,000本以上
おすすめポイント 映画館でも割引あり
月額料金 562円〜

ビデオパスで無料視聴詳細をみる

Hulu
https://k-dorapen.love/
海外ドラマ・映画好きには欠かせない動画配信サービス。海外ドラマ・映画だけならダントツでおすすめ!今後、韓国ドラマの配信本数が増えていく予定!?
無料視聴期間 14日間
配信本数 13,000以上
おすすめポイント 新作追加頻度が高い。

追加料金が発生しない

月額料金 933円

Huluで無料視聴する詳細をみる

FOD(フジテレビオンデマンド)
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ

フジテレビ発の動画配信サービス。フジテレビ番組の見逃し配信はもちろん、80誌以上が読み放題。
無料視聴期間 1ヶ月
配信本数 10,000以上
おすすめポイント 月9ドラマは独占配信!

オリジナルバラエティ番組が超充実!

月額料金 888円〜

FODで無料する詳細をみる

dTV
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
docomoが運営する動画配信サービス。最も低価格な動画配信サービスとして500万人以上の会員数を誇り、韓流・アジアドラマの特集が多く、旧作の韓国ドラマも充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント ダウンロードも可能で、docomo利用者は圧倒的コスパ!
月額料金 500円

dTVで無料視聴する詳細をみる

TSUTAYA DISCAS
http://k-media.site/
TSUTAYAが運営するネット宅配サービス。延滞金もかかることなく安心して全ジャンルを楽しむことができる。他の動画配信サービスで出てない作品も新旧揃っていることが多い
無料視聴期間 30日間
配信本数 約50,000
おすすめポイント TSUTAYA利用者は断然おすすめ!

レンタルに行く必要も一切なく、Tポイントも貯まる

月額料金 933円〜

TSUTAYA DISCASで無料視聴詳細をみる

U-NEXT
韓国ドラマ動画配信サービスサイトアプリ無料視聴おすすめ
圧倒的人気と信頼のある動画配信サービス。雑誌はもちろん、全ジャンル対応で4台同時再生可能だから大切な人と共有できるコスパの良さが魅力。K-POPなどの音楽番組やライブ映像、バラエティ番組も超充実!
無料視聴期間 31日間
配信本数 120,000以上
おすすめポイント 韓国ドラマは圧倒的作品数

どこにしたら良いのか迷っている方はU-NEXT一択。

リトライキャンペーンもあるから2ヶ月無料視聴も可能!

月額料金 1,990円

U-NEXTで無料視聴詳細をみる

これらの動画配信サービスには全て無料期間がついています!

みたい作品があるところを登録して、解約しながら回ってもいいですよね♪

しかし、これらの無料期間やキャンペーン自体が予告なく変更・終了されることがあります。

あなたもまずは無料期間が最長である今のうちに、試してみてはいかがでしょうか?

The following two tabs change content below.
アバター

みお

韓国アイドル・ドラマペンです♡ とにかく韓国情報に敏感なので便利な情報を含めてお届けしています!

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ラブセラピー 韓国ドラマ あらすじ 視聴率

ラブセラピー韓国ドラマあらすじ視聴率はどうだった?

ラブセラピー韓国ドラマキャスト相関図!出演登場人物を画像付きで紹介!

ラブセラピー韓国ドラマキャスト相関図!出演登場人物を画像付きで紹介!

ラブセラピー 最終回 結末

ラブセラピー最終回16話のあらすじ結末は?無料動画の視聴も!

ラブセラピー 韓国ドラマ感想

韓国ドラマ『ラブセラピー 』感想はおもしろい?評価や口コミをまとめてみた!

ラブセラピー 動画

ラブセラピー動画日本語字幕を無料で見逃しも視聴できる配信サイト

ラブセラピー dvd レンタル

ラブセラピー韓国ドラマDVDラベルレンタル開始日・発売日は?無料動画がお得!